région euro-atlantique en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 欧洲-大西洋地区
- région: 音标:[reʒjɔ̃] f....
- région de l’océan atlantique: 大西洋区域...
- région autonome septentrionale de l’atlantique: 北大西洋自治区...
- révolution atlantique: 大西洋革命...
- conseil de partenariat euro-atlantique: 欧洲-大西洋合作理事会...
- afar (région): 阿法尔州...
- agadez (région): 阿加德兹大区...
- argonne (région): 阿戈讷...
- auckland (région): 奥克兰大区...
- auxerrois (région): 欧塞尔 (地区)...
- auxois (région): 欧苏瓦...
- betsiboka (région): 贝齐博卡区...
- bosnie (région): 波斯尼亚地区...
- brie (région): 布里 (地区)...
- cacheu (région): 卡谢乌区...
Phrases
- Dans le monde d ' aujourd ' hui, tout au moins dans la région euro-atlantique, nous ne réfléchissons pas en termes de guerre nucléaire.
在今天的世界上,至少在欧洲及大西洋地区,我们不从核战争的角度思考问题。 - Il est attaché au renforcement et à l ' extension de la paix et de la stabilité dans la région euro-atlantique sur la base de valeurs et de principes partagés.
欧大理事会致力于在共同价值观念和原则的基础上,加强和扩展欧洲-大西洋区域的和平与稳定。 - Les chefs des États membres de l ' OTSC considèrent que l ' Organisation du Traité de l ' Atlantique Nord (OTAN) est l ' un des éléments essentiels de la sécurité dans la région euro-atlantique.
集体安全条约组织成员国国家元首认为,北约是欧洲-大西洋区域的一个重要安全因素。 - Les deux parties ont convenu que l’Organisation sur la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) devra continuer à jouer un rôle indispensable dans la sécurité de la région euro-Atlantique.
双方同意,欧洲安全与合作组织(欧安组织)将继续在欧洲大西洋区域的安全方面担当不可或缺的作用。 - L ' OSCE, qui comprend des États de l ' Eurasie et de la région euro-atlantique, est un accord de sécurité régionale, conformément au Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies.
欧安组织包括了欧亚和欧洲-大西洋区域的国家,是按照《联合国宪章》第八章作出的区域性安全安排。 - Cette impasse a nui à l ' adoption de réformes dont le pays a besoin depuis longtemps, notamment celles qui lui permettraient d ' intégrer la région euro-atlantique.
这种僵局对是否能开展早就需要的改革产生负面影响,其中包括那些在融入欧洲-大西洋方面取得进展所需的改革。 - Dans ce contexte, il existe plusieurs conflits < < gelés > > dans la région euro-atlantique, au Haut-Karabakh, en Transnistrie et en Ossétie du Sud, entre autres.
在这方面,欧洲 -- -- 大西洋地区、如纳戈尔内卡拉巴赫、外德涅斯特和南奥塞梯等地都存在着冻结的冲突。 - Le 5 juin 2008, le Président russe, Dmitry Medvedev, a proposé une solution positive à l ' escalade des tensions dans la région euro-atlantique.
2008年6月5日俄罗斯总统德米特里·梅德韦杰夫对欧洲-大西洋地区的紧张局势进一步升级提出了一个积极的备择方案。