Identifiez-vous Créez un compte

recibler en chinois

Voix:
Phrase "recibler"
TranductionPortable
  • 重定向
  • reci:    雷奇乡...
  • rechuter:    音标:[r∫yte]v.i. [医]复发;重犯错误;重染恶习v. 1. ( ......
  • recidivant:    récidivant音标:[residivã]动词变位提示:récidiva ......
  • rechute due à la prise des aliments gras:    专业辞典【医学】食肉则复...
  • recidivante:    récidivante专业辞典adj.f【医学】复发的:tumeur~e复发 ......
  • rechute due a la prise des aliments gras:    rechute due à la prise des aliments gr ......
  • recidive:    récidive音标:[residiv]动词变位提示:récidive是ré ......
  • rechute:    音标:[r∫yt]动词变位提示:rechute是rechuter的变位形式 ......
  • recidiver:    récidiver音标:[residive]v.i. 1. [医]复发,再发 ......
Phrases
  • Il s ' agit de recibler des contenus professionnels choisis en vue d ' une exploitation plus large, en les présentant d ' une manière plus conviviale;
    目的是调整选定专业内容的宗旨,使之使用范围更广,版面更方便用户使用;
  • Il a souligné qu ' il fallait saisir l ' occasion qu ' elle offrait pour recibler les politiques et programmes sur le développement humain.
    行政协调会强调,应当抓住该倡议的机会来调整政策和方案的重点,使其着重于以人为中心的发展。
  • Dans sa réforme de la politique agricole commune, l ' Union européenne envisage de recibler l ' appui direct, de mettre en œuvre des mesures écologiques et d ' adopter un certain nombre de mesures pour assurer le développement socioéconomique des zones rurales.
    欧洲联盟在改革共同农业政策时,提出了重新确定直接支助的目标,实施绿动措施,并采取步骤,确保实现农村地区的社会经济发展。
  • L ' Union appuie l ' adoption et une mise en œuvre rapide d ' une vaste série de propositions de réformes ambitieuses en vue de revitaliser l ' Assemblée générale et elle accueille favorablement les propositions du Secrétaire général visant à renforcer et à recibler les travaux du Conseil économique et social.
    欧盟支持通过和迅速执行一揽子全面和意义深远的改革建议,以期振兴大会。 欧盟欢迎秘书长关于加强和侧重于经济及社会理事会工作的建议。
  • Elle a besoin à la fois de recibler et de décentraliser, d’avoir une portée mondiale mais en même temps d’aider à résoudre des problèmes locaux, de planifier pour le long terme tout en restant capable de s’adapter; de faire en sorte que son personnel et son administration bénéficient d’une plus grande autonomie tout en s’unifiant davantage en tant qu’équipe.
    它需要同时进行重新集中和权力下放;它需要覆盖全球,同时又需要帮助解决当地的问题;它需要制定长期计划,同时又必须保持其灵活机动的能力;工作人员和管理部门需要有更大的自主权,同时又需要更全面地实现一体化而成为一个整体。
  • Appuie l ' approche adoptée par la Directrice exécutive du FNUAP pour renforcer les mécanismes de responsabilisation et d ' assurance du FNUAP ainsi que les mesures adoptées pour recibler les activités du FNUAP et en améliorer l ' efficience et l ' efficacité, et prie la Directrice exécutive d ' élaborer un plan d ' action détaillé pour donner suite aux 15 recommandations figurant dans le rapport sur les activités d ' audit et de contrôle internes du FNUAP en 2010.
    欢迎人口基金执行主任加强人口基金问责制和保证程序的做法和重新确定人口基金工作重点以及提高其效率和效力的步骤,并请执行主任制定一项全面行动计划,以落实关于人口基金2010年内部审计和监督活动的报告提出的15项建议。