Identifiez-vous Créez un compte

repiquage en chinois

Voix:
Phrase "repiquage"
TranductionPortable
  • 音标:[rpikaʒ ]
    m. 再刺;移植,插秧;修补石路;修照片;加印;翻录的唱片

    专业辞典
    1. n.m.
    【摄】修底片,修照片
    2.n.m.
    【印】(在已印过的印张上)补印,加印
    repiquage
    m.
    移植;栽种;路面修补
  • repincer:    v.t. 1. 重新钳住,再夹住2.[转]再抓住,再逮住...
  • repeupler:    音标:[rpœple]vt.使重新有或增加人口i v.t. 使重新有或增加 ......
  • repique:    动词变位提示:repique是repiquer的变位形式专业辞典n.f.【摄 ......
  • repeuplement des forêts:    森林补植...
  • repiquement:    m. 再刺;移植,插秧;修补石路;修照片;加印;翻录的唱片专业辞典1. n. ......
  • repeuplement animal:    再引入再储存再生产...
  • repiquer:    音标:[rpike]v.t. 再刺;移植,插秧;修补石路;修(照片);加印 ......
  • repeuplement:    音标:[rpœplmã]n.m 重新有居民;增加人口;再移民;再养殖动物 ......
  • repiqueuse:    f. 插秧机专业辞典n.f.【农】插秧机repiqueusef.植苗机...
Phrases
  • Il nous a appris de nouvelles techniques de repiquage et de culture en pépinière.
    他为我们带来了新的技术 耕作和教养
  • Je suis assez occupée en cette époque de repiquage du riz
    现在这时节田里农事可忙呢
  • Après le repiquage, les typhons sont arrivés.
    等到种了,牵藤了 台风却来了 这些藤你看都被吹断了
  • Dans la région rizicole de Kedah, la machine a pris la place des femmes pour le repiquage et la récolte.
    吉打州的稻田区,机械化已经取代妇女插秧和收割。
  • De l ' intérêt a été manifesté à l ' endroit de son élargissement éventuel à d ' autres applications comme le repiquage des vergers.
    有人表示是否可以把荟萃分析的范围扩大到果园补种等其他应用。
  • L ' agence AusAid a apporté son concours à la construction de pépinières de mangroves en vue du repiquage de ces mangroves dans les zones côtières, particulièrement menacées par l ' érosion.
    澳大利亚援助署援建了红树林苗圃,用于红树林移植到更易受侵蚀的海岸区域之前的培育。
  • Il fait intervenir des modifications simples de la gestion, par exemple le repiquage à la main de plants plus espacés, dans les champs non inondables, avec utilisation d ' engrais organiques et gestion intégrée de la lutte phytosanitaire.
    该系统实施简单的管理改革,在非水田里手插秧苗,秧距较大、更广泛地利用有机肥料和综合害虫治理。
  • Semis de tabac - en plein champ. Tomate - en plein champ. Verger - repiquage. Aubergines, poivre, tomates - protégés et en plein champ.
    商定本决定附件一中所列2005、2006和2007年度关键用途豁免,但应以附件二中所列已获准许的关键用途类别为限;
  • La répartition du travail dans l ' agriculture n ' a évolué que dans les nouveaux peuplements où les femmes et les hommes accomplissent des travaux entièrement nouveaux et les femmes continuent d ' être chargées du repiquage, du désherbage, de la récolte et de la transformation.
    在那里,妇女和男子都从事拓荒工作,总的说来,妇女仍参与插秧、除草、收割和加工工作。
  • Regrouper et sous-traiter certaines activités et fonctions qui relèvent actuellement des comités nationaux et des bureaux de pays, comme le repiquage des cartes d ' entreprise et le traitement des commandes passées en ligne;
    合并和外包目前由国家委员会和国家办事处开展的一些活动或履行的职能,如公司贺卡的过量印刷和电子商务订单的处理;
  • Plus d'exemples:  1  2