réinviter en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[reɛ̃vite]
v.t. 再邀请
- inviter: 音标:[sɛ̃vite][ɛ̃vite]vt.邀请(信)i v.t. 1. ......
- inviter à une nouvelle conversation: 邀请加入新对话...
- intervenir sans y être inviter: 插嘴凑热闹...
- inviter quelqu’un à prendre part à cette conversation: 邀请某人到此对话...
- inviter quelqu’un à prendre part à une conversation: 加入...
- réitéré: 磊落循环性连串...
- ré: 音标:[re]m.inv. [乐]七个唱名之--;d音专业辞典n.m.不变的 ......
- ré-: 再-重-...
- réa: 音标:[rea]动词变位提示:réa是réer的变位形式专业辞典1. n.m ......
- réponse soh-r: 健康声明响应...
- aliment réfrigéré: 冷藏食品...
- conteneur réfrigéré: 冷冻集装箱冷冻货柜...
- emploi rémunéré: 有酬职业...
- miséréré: 专业辞典n.m.不变的【宗教】《上帝怜我》[《圣经·诗篇》中第50篇]...
- récit exagéré: 荒诞不经的故事...
Phrases
- Ben cool, on n'a qu'à réinviter les mecs.
那好,那我们重新邀请男生吧. - Et tu peux pas me réinviter, pas après un rejet.
你不能再次约我出去 尤其是在可能遭到拒絕的情況下 - Donc je devrais te réinviter ?
那么我应该再次约你出去咯? - Tu n'es pas obligé de le réinviter.
没人说你得再做这件事 - Réinviter l ' Assemblée générale à étudier la possibilité de créer un poste lorsque les fonctions exercées présentent véritablement un caractère continu, compte tenu de la pratique qui consiste à recourir aux services de vacataires ou de personnes titulaires de contrats de louage de services pour exercer des fonctions de caractère continu (par. 11).
关于雇用独立订约人或采购合同人员履行连续性职能的做法,在某项职能属连续性质因而有必要为此设置员额时,再请大会考虑设置此种员额(第11段)。 - Réinviter l ' Assemblée générale à étudier la possibilité de créer un poste lorsque les fonctions exercées présentent véritablement un caractère continu, compte tenu de la pratique qui consiste à recourir aux services de vacataires ou de personnes titulaires de contrats de louage de services pour exercer des fonctions de caractère continu (par. 11)
就雇用独立订约人或采购合同人员履行连续性职能的做法表示的意见,并在某项职能属连续性质因而有必要为此设置员额时,再请大会考虑设置此种员额(第11段) - Réinviter l ' Assemblée générale à étudier la possibilité de créer un poste lorsque les fonctions exercées présentent véritablement un caractère continu, compte tenu de la pratique qui consiste à recourir aux services de vacataires ou de personnes titulaires de contrats de louage de services pour exercer des fonctions de caractère continu (par. 11).
就雇用独立订约人或采购合同人员履行连续性职能的做法表示的意见,并在某项职能属连续性质因而有必要为此设置员额时,再请大会考虑设置此种员额(第11段)。 - Réinviter Israël, la puissance occupante, les États membres et les Nations Unies à respecter pleinement l ' avis consultatif émis par la Cour internationale de justice le 9 juillet 2004, et considérer de lui demander un nouvel avis consultatif concernant le maintien de l ' occupation israélienne des territoires palestiniens occupés depuis 1967;
继续呼吁占领国以色列、会员国和联合国充分尊重国际法院2004年7月9日的咨询意见,并考虑请国际法院就1967年以来以色列长期占领巴勒斯坦领土问题进一步提供咨询意见;