sud-sud-est en chinois
Voix:
TranductionPortable
- n.m. (缩写为s.-s. -e.)南东南,[海]南南东;南南东风
- sud--quart-sud-est: n.m. [海]南微东; 南微东风...
- sud-est-quart-sud: n.m. [海]南东微南;南东微南风...
- sud-quart-sud-est: 南偏东...
- sud-est: 音标:[sydεst]n.m. (缩写为s.-e) 东南,[海]南东;东南方 ......
- est-quart-sud-est: 东偏南...
- est-sud-est: 专业辞典n.m.【航海】东南东;东南东风...
- sud-est-quart-est: n.m. [海]南东微东; 南东微东风...
- alaska du sud-est: 阿拉斯加狭地...
- amsterdam-sud-est: 阿姆斯特丹东南...
- angleterre du sud-est: 英格兰东南...
- asia du sud-est: 东南亚...
- asie du sud-est: 东南亚南洋东南亚国...
- atlantique sud-est: 东南大西洋...
- au sud-est: 东南...
- cap du sud-est: 东南角 (塔斯马尼亚岛)...
Phrases
- On va chercher par là, sud-sud-est.
我们现在面向这边 东南偏南方向 - Des inconnus avancent vers Ie complexe, du sud-sud-est, en terrain découvert.
非洲司令部 不明人群在接近目标建筑物 从南面和东南面的开阔地移动 - Douze minutes, sud-sud-est. À pleins gaz.
朝东南方全速前进 - Je suis à 40 miles sud-sud-est de Makatea.
求救呀... - L ' avion survole très probablement la piste d ' atterrissage, orientée d ' est en ouest, en venant du sud-sud-est, et vire ensuite sur la gauche pour amorcer son atterrissage par l ' ouest.
飞机极有可能从南或东南方向飞越了基本为东西向的跑道,然后又在从西面着陆之前开始左手方向转弯。 - Deux tiers des femmes renvoyées par la patrouille frontalière viennent des régions de migration traditionnelle et du nord, mais il ne faut pas perdre de vue que 15 % vivent dans les localités frontalières, proportion semblable à celle des migrantes venant des régions du centre et du sud-sud-est.
被边境巡逻队遣返的妇女中,三分之二来自传统移徙地区和北部地区,虽然不应忽视15%生活在边境地区,这一比例大致与来自中部和南中-东南部地区的移徙者的比例相当。 - Deux engins explosifs improvisés ont été retrouvés sur les deux routes d ' accès menant au poste d ' observation 56; l ' un, repéré le 1er août, est situé à environ 150 mètres au sud-sud-est du poste d ' observation; l ' autre, découvert le 11 août, est composé de plusieurs charges placées des deux côtés de la route et se trouve à 150 mètres à l ' est du poste d ' observation.
在通往联合国第56号观察所的两条道路上安放了两个简易爆炸装置。 8月1日开始,在观察所西南偏南方向约150米处发现一个简易爆炸装置。 8月11日开始,在第56号观察所以东150米的道路上发现一个简易爆炸装置。 - Notant que le cadre créé par le Plan Puebla-Panama comprend l ' Initiative méso-américaine pour la prévention et l ' atténuation des catastrophes naturelles, ainsi que d ' autres initiatives qui encouragent la protection et la gestion durable des ressources naturelles, et englobe la stratégie pour la transformation et la modernisation de l ' Amérique centrale au XXIe siècle, présentée à la réunion du Group consultatif régional à Madrid, les 8 et 9 mars 2001, et la Stratégie pour le Sud-Sud-Est du Mexique,
注意到《普埃布拉-巴拿马计划》的框架包括《中美洲预防和减轻自然灾害倡议》和其他促进自然资源的养护和可持续管理的倡议,还包含2001年3月8日和9日在马德里举行的区域咨商小组会议期间提出的21世纪中美洲变革和现代化战略以及《墨西哥南部和东南部战略》,