temoe en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 特莫埃环礁
- temnospondyli: temnospondyli; 离片椎目...
- temnospondyles: temnospondylesm.pl.分椎目(两栖类)...
- temoignage: témoignage音标:[temwaɲaʒ]m. 证据, 证词, 证明, ......
- temnodontosaurus: 切齿鱼龙属...
- temoigner: témoigner音标:[temwaɲe]i v.t.dir. 1. 证明 ......
- temnitztal: 泰姆尼茨塔尔...
- temoigner (de): témoigner (de)v. 证明, 表现, 显示...
- temnitzquell: 泰姆尼茨奎尔...
- temoin: témoin音标:[temwɛ̃]m. 证人, 目击者, 证据, 范例专业辞 ......
Phrases
- Au lieu de Slettemoen lire Nesdam
Slettemoen改为Nesdam - Au lieu de Slettemoen lire Nesdam
Slettemoen改为Nesdam - Mme Slettemoen (Norvège) dit que sa délégation interprète le paragraphe 3 de la même manière que la Suède.
Slettemoen女士(挪威)说,挪威代表团对第3款的阐释与瑞典相同。 - Mme Slettemoen (Norvège) dit que sa délégation persiste à vouloir conserver la version actuelle du paragraphe 2.
Slettemoen女士(挪威)说,挪威代表团仍然更喜欢保留第2款现在的措辞。 - Mme Gottemoeller (États-Unis d ' Amérique) a affirmé que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires a résisté à l ' épreuve du temps.
Gottemoeller女士(美利坚合众国)说,《不扩散核武器条约》经受住了时间的考验。 - Mme Slettemoen (Norvège) dit que de l ' avis de la délégation norvégienne le projet d ' article 18 constitue à de nombreux titres le fondement du projet de convention.
Slettemoen女士(挪威)说,挪威代表团认为第18条草案从各方面来说都是公约草案的核心。 - Mme Slettemoen (Norvège) dit que sa délégation préfère conserver le texte actuel du projet d ' article et la définition de < < contrat de volume > > .
Slettemoen女士(挪威)说,挪威代表团倾向于保留该条款草案和 " 批量合同 " 定义目前的案文。 - Mme Slettemoen (Norvège) et Mme Talbot (Observatrice de la Nouvelle-Zélande) soutiennent la proposition de refonte de l ' article pour tenter de parvenir à un consensus.
Slettemoen女士(挪威)和Talbot女士(新西兰观察员)支持重新起草该条款的建议,力求达成协商一致。 - Mme Slettemoen (Norvège) dit que sa délégation reconnaît avec la délégation néerlandaise que le simple fait de supprimer le verbe < < limite > > n ' est pas la meilleure solution.
Slettemoen女士(挪威) 说,挪威代表团同意荷兰代表团的意见,认为只是将 " 限制 " 一词删除并非最佳解决方案。 - Mme Slettemoen (Norvège), tout en se disant favorable au maintien du projet de texte, propose, dans un esprit de compromis, l ' ajout d ' éléments d ' information supplémentaires à titre expressément facultatif.
Slettemoen女士(挪威)支持案文保持原样,但同时还建议,采用折衷方法,可在明确规定不具有法定性的基础上纳入增订内容。
- Plus d'exemples: 1 2