trahison en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 音标:[traizɔ̃]
n.f
1背叛,叛变,叛国,投敌 2背信弃义,出卖;(爱情上的)不忠
1. 背叛;辜负;叛国
2. 叛乱;叛逆;不忠;叛国罪;叛逆[罪];谋反
3. 欺骗;诡计
近义词
inconstance, infidélité, perfidie, tromperie, félonie, forfaiture
- haute trahison: 叛国罪背叛卖国主义叛国卖国...
- chanson sur la trahison: 背叛题材歌曲...
- incident de haute trahison: 幸德事件...
- la trahison des images: 形象的叛逆...
- trahison de l'ouest: 西方盟国的背叛...
- procès de la trahison: 1956年叛国罪审判...
- another country : histoire d'une trahison: 同窗之恋...
- exécuté pour trahison envers la france: 被法国处決的叛国者...
- personne reconnue coupable de trahison envers la france: 被法国判叛国罪的人物...
- trahir ses principes: 背叛出卖...
- trahir sa parole: 出卖背叛...
- trahir: 音标:[trair]i v.t. 1. 背叛,叛变,出卖:trahir so ......
- trahütten: 特拉许滕...
- trahi: 受害受伤害...
- traian băsescu: 特莱扬·伯塞斯库...
- tragöß: 特拉格斯...
Phrases
- Puis-je savoir sous quelle forme cette trahison se manifeste ?
请问这算是 哪门子的不忠 背叛? - J'ai collaboré sans le savoir à une trahison envers Dieu.
我在不知不觉中成为 背叛神明的帮凶 - ... votre trahison et vos mensonges vont vous coûter cher.
天哪 你得为你的谎言付出高昂的代价 - En raison de son avarice et de sa trahison à l'empereur,
由于他的贪婪 背判了信任他的国王 - Supplice, perte, trahison, douleur... souffrance... vieillesse... humiliation... horrible maladie persistante.
折磨、失去、背叛 痛苦、苦难 衰老 - Tu crois que tu peux effacer ta trahison comme ça ?
拜托 你觉得你不再出轨这事就算了吗 - Plus que mes mensonges envers vous et votre trahison envers moi
比我欺骗了你 你出卖了我都更加重要 - Ce n'est pas bon pour la vision. C'est profond comme trahison.
这是明目张胆而又发自肺腑的背叛行为 - Je sais que vous considérez cela comme une trahison.
听着,我知道你认为这是一个背叛。 - Elle ne peut concevoir la trahison chez ceux qu'elle aime.
你知道,我佩服你的勇气,亲爱的