étonnées en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 讶
目瞪口呆
奇异
纳罕
诧异
怪讶
惊讶
愕然
惊异
- bétonné: 动词变位提示:bétonné是bétonner的变位形式bétonnéadj ......
- étonné: 动词变位提示:étonné是étonner的变位形式a.惊讶的adj. 向后 ......
- étonnée: 怪讶诧异纳罕愕然惊异惊讶目瞪口呆讶奇异...
- étonnés: 诧异纳罕怪讶惊异愕然惊讶目瞪口呆讶奇异...
- étonnâmes: 惊讶惊异愕然诧异纳罕怪讶奇异目瞪口呆讶...
- étonnèrent: 惊讶愕然惊异诧异纳罕怪讶奇异讶目瞪口呆...
- base bétonnée pour missiles: 硬导弹基地...
- sées: 塞镇...
- interprétées: 解释执行...
- oléinées: n.f.pl. 同oléacéesoléinéesf.pl.木樨科...
- sélaginellacées: sélaginellacéesf.pl.卷柏科...
- sélectionnées: 选入...
- échappées: 逍遥自在...
- échauffourées: 灌木林火战争...
- élatinacées: élatinacéesf.pl.沟繁缕科...
Phrases
- Certaines délégations se sont étonnées que l ' Expert indépendant ait mis l ' accent sur la croissance économique.
一些代表团对独立专家强调经济增长提出质疑。 - La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d ' égalité supérieur à l ' attente.
大多数机构很吃惊地发现,性别平等程度比预想的要高。 - Les autorités néo—zélandaises, aux échelons les plus élevés, sont étonnées et très déçues que l ' Inde n ' ait pas respecté cet idéal.
新西兰政府最高领导对印度言行不一致感到吃惊和非常失望。 - S ' agissant du PNUD, certaines délégations se sont étonnées du faible nombre d ' audits des services du siège.
关于开发署,一些代表团想知道为何对总部所做的审计工作如此之少。 - Quelques délégations se sont étonnées du caractère relativement modeste du volume des autres ressources prévues en 2006-2007 par rapport à l ' exercice biennal précédent.
一些代表团希望知道,2006-2007年的其他资源预测与上一个两年期相比为何似乎非常谨慎。 - Plusieurs délégations se sont étonnées de ne pas trouver dans le budget une rubrique distincte pour la promotion de l ' égalité des sexes et ont fortement suggéré au PNUD d ' affecter davantage de ressources et un plus grand nombre de postes à cette activité.
几个代表团问为什么没有就性别问题单立预算项目,强烈建议增加性别问题的资源和员额。 - La question du rôle des agences de notation a été également soulevée lors de la Conférence, suscitant des réactions étonnées de pays du Nord, qui ont désormais des raisons de reconsidérer cette attitude.
会议同样也提出了资信评级机构的作用问题,北方国家能够放下身段提出这样的问题令人费解,不过现在有理由重新考虑它们的这一态度。 - Plusieurs délégations se sont étonnées que le PNUD et le FNUAP aient présenté des projets de descriptif séparés pour le Mozambique étant donné que ce pays avait opté pour l ' initiative < < Unis dans l ' action > > .
一些代表团对开发署和人口基金分别为莫桑比克提交了国家方案文件草稿感到惊讶,因为该国采用了 " 一体行动 " 做法。 - Mme EMERSON (Portugal) dit qu ' au cours du débat relatif au financement de la Mission d ' observation des Nations Unies en Sierra Leone, plusieurs délégations se sont étonnées du prix très élevé des voyages entre l ' Italie et la Sierra Leone.
Emerson女士(葡萄牙)说,在讨论联合国塞拉利昂观察团经费的筹措问题,几个代表团注意到从意大利到塞拉利昂的空中旅行费用非常昂贵。