Identifiez-vous Créez un compte

éviscération en chinois

Voix:
Phrase "éviscération"
TranductionPortable
  • n.f. (因术后刀口处开裂)内脏露出
    éviscération
    f.
    脏器去除术
  • éviscérer:    v.t. 取出...内脏,切除内脏v.t. 搞除内脏近义词étriper, ......
  • leishmaniose viscérale:    黑热病...
  • viscéral:    音标:[viseral]专业辞典(复数~aux)adj.m【解剖学】内脏的, ......
  • viscérale:    专业辞典(复数~aux)adj.f【解剖学】内脏的,脏腑的:cavité~a ......
  • viscéralement:    音标:[viseralmã]adv. 本能地,下意识地;发自内心地...
  • viscéralgie:    音标:[viseralʒi]viscéralgief.内脏痛...
  • viscérocepteur:    viscérocepteurm.内脏感受器...
  • viscérographie:    viscérographief.内脏运动描记法...
  • viscéroptose:    viscéroptosef.内脏下垂...
  • aération:    音标:[aerasjɔ̃]n.f. 通风aérationf.通风;换气;吹气 ......
  • itération:    音标:[iterasjɔ̃]n.f 重复;一再的做;反复申说itératio ......
  • dissiper la stagnation et désobstruer les viscères:    专业辞典dissiper la stagnation et désobstr ......
  • réaération:    réaérationf.再曝气...
  • réitération:    音标:[reiterasjɔ̃]f. 重复,重做,重申réitération ......
  • sédération:    sédérationf.电击疗法...
Phrases
  • Déhiscence de la blessure abdominale avec petite éviscération.
    腹部伤口开裂 还有点內脏脫离
  • Une éviscération rituelle, mais c'est assez rare.
    有人会拿活人献祭 但这种情形很少发生
  • Découpage, écorchage et éviscération d ' animaux, découpe de viande animale et fonte des graisses animales;
    动物屠宰及肉类切割等工作
  • Dès que la victime atteint son épée, il est décapité aucune éviscération n'entre en jeu.
    牺牲者拿起工宝的短刀时 副手就会这当地打他的头 实际上并没有切腹
  • Une tante appelée Islam a été blessée et la jeune sœur de 14 ans est morte d ' une éviscération par blessure à l ' abdomen.
    她的婶婶Islam受伤;她14个月的妹妹死了,肠子露在腹外。
  • Un homme peut assister à son éviscération et ressentir une grande horreur face à l'expérience, mais il peut toujours s'en extraire et n'être qu'un spectateur.
    一个人可以看着自己被开膛 从中会产生出巨大恐惧 但这种折磨远未触及其灵魂
  • "La Compagnie décline toute responsabilité en cas de blessures infligées ou consécutives, lacérations... éviscération..."
    "团体将不为探险中 引发 或导致的伤害负责 其中包括但不局限于撕裂伤 腹腔器官遗失"
  • L ' éviscération de deux militaires israéliens à Ramallah, dans une station de police palestinienne transformée en boucherie humaine, n ' imprègne en rien l ' immaculée gestation de cette résolution.
    两名以色列士兵在拉马拉已变成杀人场的巴勒斯坦警察局被剖腹,这没有在这项决议草案无可挑惕的概念上留下任何痕迹。
  • L ' éviscération de deux militaires israéliens à Ramallah, dans une station de police palestinienne transformée en boucherie humaine, n ' imprègne en rien l ' immaculée gestation de cette résolution.
    两名以色列士兵在拉马拉已变成杀人场的巴勒斯坦警察局被剖腹,这没有在这项决议草案无可挑惕的概念上留下任何痕迹。
  • Elle ne souffle mot sur l ' éviscération sauvage de deux militaires israéliens à Ramallah. Le défilé de la honte, la procession sanglante des cadavres israéliens mutilés dans l ' arène de Ramallah n ' imprègnent donc en rien la résolution et inspirent si peu à ces signataires.
    该决议没有反映拉马拉赫无耻的游行 -- -- 抬着被肢解的以色列人尸体的血腥游行,显然,对签署该决议的人而言,这种游行算不了什么。
  • Plus d'exemples:  1  2