Identifiez-vous Créez un compte

一条家 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • Famille Ichijō
Phrases
  • En avril 2000, il a mis en place une permanence téléphonique réservée aux familles et aux personnes en détresse pour leur fournir immédiatement conseils et assistance.
    在二零零零年四月,社会福利署设立了一条家庭求助热线,为有需要的家庭和人士提供辅导和协助。
  • Le Comité se félicite des récentes mesures prises par l ' État partie pour s ' attaquer au problème des sévices à enfant et de la violence familiale, notamment par la mise en place d ' un service d ' assistance téléphonique d ' urgence et l ' ouverture d ' un foyer provisoire pour les femmes battues et leurs enfants.
    委员会欢迎缔约国最近采取措施来处理虐待儿童和家庭暴力问题,其中包括建立了一条家庭暴力和虐待儿童危机热线并开设了一个被殴妇女紧急收容所。
  • Au cours de ces dernières années, on s ' est surtout préoccupé d ' améliorer l ' accessibilité de ces médecins (le but étant de réduire le nombre de patients par médecin de famille), d ' optimiser leur travail (par exemple en mettant au point un modèle de détermination des coûts pour servir de base à leur rémunération), de mettre en service la permanence téléphonique d ' information sur les médecins de famille (numéro 1220), et d ' intégrer les médecins de famille dans le système social par le biais de la gestion par cas.
    近年来,着重使找家庭医生看病更便利(目的是减少每个家庭医生所管患者人数),优化家庭医生的工作(例如开发一个费用模型,作为报酬的依据),开通一条家庭医生信息热线(号码1220),通过个案管理把家庭医生纳入社会体系。