上前 en francais
Voix:
TranductionPortable
- poursuivre
avancer
continuer
aller
dépasser
procéder
- 上: 形 1.haut;supérieur~层阶级classe supérieure;couche...
- 前: 名 1.face;façade~厅salle sur le devant;antichambre...
- 上前线: aller au frontmonter au frontmonter en ......
- 走上前: accoster...
- 上前津车站: Kamimaezu (métro de Nagoya)...
- 出发上前线: partir pour le front...
- 上前与某人交谈: aborder qn....
- 冲上前去打某人: voler dans les plumes de qn...
- 向某人迎上前去: venir à la rencontre de qn...
- 上削切口: entailler...
- 上刺刀冲锋: charge à la baïonnette...
- 上利霍博雷站: Verkhnie Likhobory (métro de Moscou)...
- 上利赫特山: Hohes Licht...
- 上利维纳克: Livinhac-le-Haut...
- 上剧院看戏: aller au théâtre...
Phrases
- Une voiture de police ! Suivez cette voiture ! Allez-y !
追上前面那辆警车,快,跟上去,快 - Si tu veux que je parle devant lui, tu devras peut-ëtre
若你要我上前去跟他说, 或许要求 - Les cadets ont donc ordre de se présenter au hangar 1.
现在我要求所有学员马上前往第一库区 - Si vous n'êtes pas partie demain, le marché est rompu.
如果你早上前还不离开 就不存在交易了 - On était sur la route, pas planqués dans un donjon.
我们一直在路上前进 没有躲在任何地方 - Ce n'est pas vrai ! Que faites-vous ici ?
关上前门 你们两个在这里干什么? - Ouais, mais il ne va pas juste sonner, non ?
他不会走上前去按门铃的 不是么 - Les forces du Roi ont sacrément souffert donc on les remplace.
皇家兵团伤亡惨重 他们撤退 我军上前 - Il marche dans la foule, je le bouscule.. et le poignarde.
他从人群中来,我就上前捅他一刀 - Il sera impur et comme le monde n'a jamais, déjà vu avant.
那将是罪恶的 那将是世上前所未有的