不予 en francais
Voix:
TranductionPortable
- refuser
- 不: 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
- 予: 动 donner免~处分aucune sanction disciplinaire ne sera...
- 不予以优待: défavoriser...
- 不予理会: faire la sourde oreillerejeter...
- 不予理睬: faire la sourde oreille;être sourd...
- 不予考虑的: exclu, e...
- 不予起诉: non-lieu...
- 不予追究: mettre hors de cour...
- 对…不予受理: mettre hors de cour...
- 政府不予担保: sans garantie du gouvernement...
- 对语言不予追究: laxisme en matière de langage...
- 不了了之: 动laisser aller les choses;laisser cour ......
- 不了: pouvoir...
- 不乳: incapacité de téter le lait...
- 不习水性: ne pas savoir nager;ne pas être bon en ......
- 不习惯的: dépaysé,e...
Phrases
- Les deux sont du ouï-dire, Votre Honneur, et donc inadmissibles.
这两者都是传闻证据 都应不予采纳 - J'invoque mon droit de ne pas répondre selon le 5ème amendement.
我要行使第五修正案的权利 不予回答 - J'invoque mon droit de ne pas répondre selon le 5ème amendement.
我要行使第五修正案的权利 不予回答 - Les otages sont les Miller, avec leur fille Melissa, de Knoxville.
将不予以宽恕 视频在七个渠道上发布 - Ignorant ses paroles, le vieux moine la renversa sur ses genoux
老教士不予理睬,让她趴在他的膝盖上 - Est-ce une guerre de gang ? - Rien à dire.
是黑道火拼吗 副局长 不予置评 - Est-ce une guerre de gang ? - Rien à dire.
是黑道火拼吗 副局长 不予置评 - De plus, nous demandons à la cour de n´y accorder aucun poids.
请求陪审团对该证人的证词不予考虑 - Nous avons reçu l'ordre de l'ignorer, ainsi que les transmissions futures.
上级指示不予理会 包括之后的讯息在内 - Son avocat veut qu'il ne conteste pas la sollicitation.
他的律师要他对教唆犯罪不予抗告