不客气地 en francais
Voix:
TranductionPortable
- désobligeamment
franquette
- 不: 副 1.[employé pour former la négation]~严重peu...
- 不客气: 形 impoli;rudësans ménagement说句~的话pour parler...
- 客: 名 1.hôte;visiteur;invité...
- 客气: 形 1.poli;courtois他待人很~.il est très poli envers...
- 气: 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz....
- 地: 名 1.la terre...
- 不客气地收下: accepter sans façon...
- 不客气: 形impoli;rudësans ménagement说句~的话pour p ......
- 不客气的话: dureté...
- 毫不客气: non répriméextravagant...
- 毫不客气的: désinvolte...
- 对待某人不客气: 对…保持希望conserver l'espoir degarder l'es ......
- 客气: 形1.poli;courtois他待人很~.il est très poli ......
- 充气地: pneumatiquement...
- 小气地: chichement...
Phrases
- Avec tout mon respect, monsieur, je ne peux pas permettre cela.
不客气地说 我不能允许,我认为这 - "À ce moment-là, mes cendres, "rapidement et sans cérémonie, devront être évacuées
在那一刻我的骨灰 迅速和不客气地 - Puis-je savoir pourquoi vous me repoussez avec des formes que n'atténue aucun effort de politesse.
我不明白 你为何如此不客气地拒绝我 - Le führer croit... Comment a-t-il dit ça? "On a été assez indulgents envers Crâne Rouge!"
不客气地说,元首已迁就你很久了 - Les mâles dominants punissent les femelles qui ont osé s'éloigner.
公狒狒毫不客气地教训 它们群中胆敢乱跑的母狒狒 - Je dis plus rien Si elle veut m'embrasser, je lui tendrai ma joue sans rancune
不说了,如果她要亲我 我会毫不客气地让她亲 - J'eus l'impertinence de lui demander un volume de ses poèmes.
我不客气地向他要了本诗集 - Mais ne vous y trompez pas, l'Éther de Lily n'est influencé par personne.
但我可以毫不客气地说 莉莉周的音乐 没有受别人的影响 - Sans ménagement, d'un coup dans le derrière, elle pousse la mère du chemin et aide l'éléphanteau à se dégager.
它毫不客气地 把女儿一把推开 救外孙女脱离泥沼 - Vraiment, ce n'est pas poli de demander.
真的,它毫不客气地问。
- Plus d'exemples: 1 2