人工造林 en francais
Voix:
TranductionPortable
- plantation forestière
forêt plantée
- 人: 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne...
- 人工: 形 1.artificiel~呼吸respiration artificielle. 2.fait...
- 工: 名 1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe...
- 造: 动 1.faire;bâtir;créer;construire~汽车construire des...
- 造林: 名 boisement;reboisement...
- 林: 名 1.bois;forêt;bosquet竹~bosquet de bambous;forêt...
- 人工造雪铺雪机: canon à neige...
- 造林: 名boisement;reboisement...
- 人工: 形1.artificiel~呼吸respiration artificiel ......
- 人造林: plantation forestière...
- 再造林: reboisement...
- 造林业: extension forestièreboisementreboiseme ......
- 造林于: forêtbois...
- 造林学: sylviculture...
- 造林费: redevance perçue pour le reboisement...
Phrases
- La préservation de la diversité biologique des forêts devrait être assurée à la fois par la création de zones protégées et la prise en compte des plantations forestières.
应通过建立保护区和采用人工造林等办法保护森林的生物多样性。 - Cet honneur lui est revenu à cause de son rôle de pionnier dans le domaine du reboisement à grande échelle dans la région.
萨赫勒地区各国之所以将主办这次首脑会议的荣誉给乍得,是因为乍得在本区域大规模人工造林方面发挥了先锋作用。 - À côté de ces effets nuisibles pour l ' environnement, les plantations forestières offrent très peu de possibilités d ' emploi, ce qui entraîne une perte nette d ' emplois dans les régions gagnées par des forêts plantées.
除了这些有害环境的影响外,人工造林提供的就业机会很少,造成这些人工造林区就业机会净减少。 - À côté de ces effets nuisibles pour l ' environnement, les plantations forestières offrent très peu de possibilités d ' emploi, ce qui entraîne une perte nette d ' emplois dans les régions gagnées par des forêts plantées.
除了这些有害环境的影响外,人工造林提供的就业机会很少,造成这些人工造林区就业机会净减少。 - En janvier 2000, une nouvelle loi sur la sylviculture nationale a disposé que toutes les ressources sylvicoles étaient la propriété de l ' État, à l ' exception des ressources sylvicoles communales ou privées, créées grâce au reboisement artificiel.
2000年1月的一项新的国家林业法宣布,所有的森林资源都是政府的财产,但通过人工造林所开发的社区和私人拥有的森林资源除外。 - Certaines mesures peuvent aider les forêts à s ' adapter au changement climatique - on pourrait par exemple favoriser la capacité d ' adaptation des différentes essences, essentiellement en maximisant la diversité génétique sylvicole et en adoptant des principes de gestion comme l ' exploitation forestière à faible impact.
有助于森林适应气候变化的措施包括:以优化人工造林的遗传变异为主要手段,促进树种的适应能力;采用各种管理方法,例如进行减少影响的采伐。 - Des mesures sont prises pour faciliter l ' adaptation des forêts au changement climatique, on s ' efforce entre autres, de favoriser la capacité d ' adaptation de certaines essences, notamment en maximisant la variation génétique sylviculturelle et également par des méthodes de gestion visant à réduire l ' exploitation à faible impact.
有助于森林适应气候变化的措施包括:以优化人工造林的遗传变异为主要手段,促进树种的适应能力;采用各种管理方法,例如减少影响的采伐。 - Pour être efficaces, les activités de substitution doivent viser de façon claire à lutter contre la pauvreté, à créer des emplois, à prévenir la dégradation de l ' environnement, à assurer la reforestation, à garantir des perspectives économiques à long terme et à mettre en place des conditions de marché appropriées pour que les produits licites remplacent les cultures illicites.
有效的替代发展应明确将重点放在扶贫、创造就业、防止环境破坏、人工造林、经济可持续性和为使合法产品能取代非法作物而提供适当的市场条件上。 - Depuis le lancement de sa politique de réformes et son ouverture au monde extérieur, la Chine a accompli de grandes avancées dans le domaine de la plantation d ' arbres et du boisement et a mis en œuvre une série de grands projets d ' écologie forestière. Il ressort du sixième Inventaire forestier national que la superficie des forêts artificielles conservées en Chine était alors de 54 millions d ' hectares, soit la première au monde, et que le volume de culture sur pied était de 1 505 millions de mètres cubes.
改革开放以来,随着中国重点林业生态工程的实施,植树造林取得了巨大成绩,据第六次全国森林资源清查,中国人工造林保存面积达到0.54亿公顷,蓄积量15.05亿立方米,人工林面积居世界第一。