令人神往 en francais
Voix:
TranductionPortable
- fascinan
- 令: 量 rame(ensemble de 500 feuilles de papier) 令 名...
- 人: 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne...
- 神: 名 1.dieu;divinité;génie...
- 神往: 形 qui rêve à;être fasciné par令人~fascinant...
- 往: 动 aller来~于上海南京之间aller et venir entre shanghai et...
- 令人神魂颠倒地: délicieusementjolimentagréablementador ......
- 神往: 形qui rêve à;être fasciné par令人~fascina ......
- 现人神: Arahitogami...
- 悠然神往: s'absorber dans la pensée de choses ex ......
- 人神之间: Des hommes et des dieux...
- 人神之间/工作条目2: ARN interférent...
- 使人神经失常的: déboussolant,e...
- 令人叹: époustoufflerétonnersurprendrefrapper ......
- 不令人鼓舞: démoralisant...
- 令人不安的: alarmant, einquiétant, e...
Phrases
- L ' histoire de notre création est fascinante.
有关人类起源的科学探索总是令人神往。 - C'est le meilleur âge, vingt-deux ans.
没有什么能像你这个年龄一样令人神往 - C'est fascinant de suivre... les gens comme ça.
学他们令人神往我常学他们 - Une évaluation, que c'est touchant.
是嘛 同事互评哈 真令人神往呢 - Ça peut paraître... un peu ennuyeux mais... quand on le connaît, c'est un... produit très intéressant, en fait.
可能有点呆板 当你认识它以后, 这其实是件令人神往的产品 - Non, pas du tout, voyons! Je les trouve fascinants.
简直令人神往 - Ce qui est certainement évident, c ' est l ' extrême gravité et l ' instabilité de la situation qui règne dans cette ville enivrante.
但显而易见,令人神往的耶城局势极端紧迫,动荡不安。 - Ô Grand Peintre de l'Humanité qui... atteignit la forme la plus noble de l'Art en imageant... des Moralités qui enchantent l'Esprit, et par nos Yeux corrigent nos Cœurs.
"人类伟大的画家... "他的艺术已臻化境 "他的画的精神世界如此令人神往 - C ' est en mai 1969, 10 mois après la conclusion du TNP, que j ' ai fait connaissance avec l ' instance multilatérale de limitation des armements et de désarmement, ainsi qu ' avec cette prestigieuse salle de conseil.
我初次认识多边军备控制和裁军论坛以及这一令人神往的理事会会议厅是1969年5月,缔结《核不扩散条约》刚过10个月。
- Plus d'exemples: 1 2