Identifiez-vous Créez un compte

使污染 en francais

Voix:
Phrase "使污染"
TranductionPortable
  • contaminer
  • 使:    动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des...
  • :    名 saleté;malpropreté;crasse去~剂détergent;lessive 形...
  • 污染:    动 polluer;contaminer;salir;souiller空气~pollution...
  • :    动 1.teindre;colorer把头发~黑teindre les cheveux en...
  • 污染:    动polluer;contaminer;salir;souiller空气~p ......
  • α 污染:    contamination par les particules alpha ......
  • 低污染:    pollution réduite...
  • 光污染:    pollution lumineuse...
  • 去污染:    dépollution...
  • 氮污染:    pollution par les composés azotéspollu ......
  • 水污染:    pollution de l’eaupollution des eauxpo ......
  • 污染区:    zone infectée...
  • 污染学:    molysmologie...
  • 污染权:    certificats de pollutiondroits de poll ......
  • 污染水:    eau polluée...
Phrases
  • De plus, l ' envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
    此外,沉积可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
  • Aux très bas niveaux de développement, la pauvreté semble limiter la capacité à polluer, de sorte que les taux d ' émission tendent à être faibles.
    在很低的发展水平上,贫穷似乎使污染能力受到限制,因此排放率一般较低。
  • Le déplacement et la fonte consécutive des glaces dans certaines zones du plateau continental permettent la diffusion de polluants dans les sédiments des milieux océaniques profonds et des mers bordières.
    陆架区冰的流动和随后的融化使污染物分布到深洋沉淀物和其他陆架海中。
  • Aux termes du texte conjoint approuvé par la Commission de conciliation, la Directive cherchera à faire en sorte que les pollueurs soient tenus responsables des dommages à l ' environnement.
    根据调解委员会所通过的共同文本,指令将试图确保使污染者对环境损害负责。
  • Les projets localisés de lutte contre la pollution de l ' air ne sont pas toujours globaux et risquent de transférer la pollution d ' un site à un autre.
    地方性的空气污染项目经常不能做到全面,有时会使污染从一个地方转移到另一个地方。
  • La propagation incontrôlée des résidus de HCH émis dans l ' environnement par les installations de production et les décharges a particulièrement fait monter les coûts de dépollution.
    六氯环己烷残留物质从生产企业和垃圾堆积场不受任何限制的散布到环境中,致使污染治理的成本大幅攀升。
  • Selon les renseignements fournis, le site est suffisamment retiré pour que les risques de contamination soient peu importants en cas d ' accident, ce qui permet de supposer qu ' il peut être utilisé pour des essais d ' agents biologiques de simulation.
    据承认,这一场地足够偏远,万一发生事故时,可使污染减至最低限度;不言而喻的是,它可用于战剂模拟剂试验。
  • L ' extraction par l ' acide est également une technique ex situ qui utilise un produit chimique extracteur tel que l ' acide hydrochlorique ou l ' acide sulfurique pour extraire des contaminants d ' une matrice solide par dissolution dans l ' acide.
    酸提取也是一项离体技术,通过采用盐酸或硫酸等提取化学品使污染物溶解于酸中,然后从固体基质中提取污染物。
  • Les subventions offertes par l’État pour que les entreprises israéliennes s’installent dans les zones industrielles situées à l’intérieur et à proximité des colonies et le laxisme relatif concernant le contrôle de l’application effective de la réglementation ont entraîné la relocalisation d’industries polluantes dans le territoire occupé.
    环保方面的执法和监督相对松懈,加上国家对定居点内和周围的工业区里的以色列企业提供补贴,致使污染性工业迁入被占领土。
  • Plusieurs États Membres ont fait observer que le fait de coter la pollution sous forme par exemple d ' écotaxes ou de systèmes d ' échange des droits d ' émission constituait l ' un des moyens les plus efficaces de promouvoir l ' économie verte.
    几个会员国 提到通过经济政策文书迫使污染付出代价,例如环境税和排放贸易计划,将这种办法列为促进绿色经济的最有效途径之一。
  • Plus d'exemples:  1  2