Identifiez-vous Créez un compte

公共汽车路线 en francais

Voix:
Phrase "公共汽车路线"
TranductionPortable
  • ligne d'autobus
  • :    名 affaires officielles;administration...
  • 公共:    形 public;commun~财产biens publics....
  • 公共汽车:    autobus...
  • :    动 faire en commun同甘苦,~患难partager la joie et la...
  • :    名 vapeur...
  • 汽车:    名 automobile;auto...
  • :    名 1.voiture;char;véhicule~水马龙voitures qui passent...
  • :    名 1.chemin;route;voie;rue大~grande route....
  • 路线:    名 1.route;chemin;itinéraire旅行的~route du voyage....
  • 线:    名 1.fil丝~fil de soie. 2.ligne直~ligne droite....
  • 上公共汽车:    monter dans l'autobus...
  • 乘公共汽车:    prendre l'autobusprendre le bus...
  • 公共汽车票:    ticket d'autobus...
  • 公共汽车站:    stationstation d'autobus...
  • 坐公共汽车:    prendre l'autobu...
Phrases
  • Entre-temps, aucune nouvelle ligne d ' autobus interentités n ' a été approuvée.
    但是,新的实体间公共汽车路线未获批准。
  • Entre-temps, aucun nouvel itinéraire d ' autobus interentités n ' a été approuvé.
    与此同时,尚未核准实体间任何新的公共汽车路线
  • Vous croyez vraiment que le Ministère des transports sert seulement à créer des lignes d ' autobus?
    为什么你认为巴勒斯坦交通部只会设置公共汽车路线
  • Cinq lignes, desservies par 17 autobus, assurent le transport dans le territoire.
    17辆公共汽车在五条公共汽车路线上行驶,保持领土各处的联系。
  • Cinq lignes d’autobus, desservies par 17 véhicules, permettent de se déplacer sur le territoire.
    17辆公共汽车在五条公共汽车路线上行驶,保持领土各处的联系。
  • Cinq lignes d ' autobus, desservies par 18 véhicules, permettaient de se déplacer à l ' intérieur du territoire.
    有18辆公共汽车提供5条公共汽车路线的营运,保持领土各处的联系。
  • Il énonce les principes généraux régissant le transport des minorités et la méthode à suivre pour choisir les itinéraires des autocars en consultation avec les communautés minoritaires.
    草案规定了少数族裔交通的一般原则以及与少数族裔协商选择公共汽车路线的方法。
  • Ces directives indiquent aux compagnies de transport par autobus et aux ministères des transports des Entités comment préparer, soumettre et examiner les demandes concernant les itinéraires d ' autobus assurant le transport entre les Entités et au niveau international.
    这些说明为公共汽车公司以及实体交通运输部门提供了在编制、提交和审查实体间和国际公共汽车路线申请方面的准则。
  • En ce qui concerne la location de véhicules, la diminution des dépenses tient essentiellement au fait que l ' on a utilisé du personnel temporaire pour assurer les services de navette entre les trois bâtiments, à l ' aide d ' un véhicule transféré du bureau extérieur, au lieu de souscrire un contrat avec une entreprise de transport, comme cela était prévu dans le budget pour 2002-2003.
    车辆租金减少的主要原因是雇用临时助理司机驾驶从外地办事处调拨的汽车,提供三座大楼之间的交通服务,而不是2002-2003两年期预算原设想租用一条商业公共汽车路线提供这种服务。