共同世界 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Univers partagé
- 共: 动 faire en commun同甘苦,~患难partager la joie et la...
- 共同: 形 commun~关心的问题problème d'intérêt commun 副...
- 同: 形...
- 同世: contemporanéité...
- 世: 名 1.vie一生一~toute la vie;durée de la vie d'un...
- 世界: 名 monde~博览会exposition universelle....
- 界: 名 1.limite;frontière国~les fontières d'un pays...
- 同一个世界:共同在家: Together at Home...
- 共同: 形commun~关心的问题problème d'intérêt commun ......
- 世界水设想-大家的共同事务: "vision mondiale de l’eau - l’eau...
- 专门审议共同解决世界毒品问题的大会特别会议: session extraordinaire de l’assemblée ......
- 共同努力建设一个更安全的无核武器世界: efforts communs à déployer pour bâtir ......
- 关于减少自然灾害世界会议的非洲共同立场: position commune africaine pour la con ......
- 共同(性): communauté...
- 共同体: 名communauté欧洲经济~la communauté économiq ......
Phrases
- À cette fin, nous devons tous œuvrer sans hésitation au bien du monde qui est le nôtre.
为此,我们大家都必须毫不犹豫地为我们共同世界的利益而努力。 - Nous sommes mis au défi de reconnaître les valeurs spirituelles et humaines des religions qui ont modelé le monde qui est le nôtre.
激励我们承诺塑造了我们共同世界的各种宗教的普遍精神和人类价值观。 - Pour citer George Orwell, au delà d ' un certain niveau d ' inégalité, il n ' y a plus de monde commun.
套用乔治·奥威尔的话说,不平等超出一定程度之后,共同世界将不复存在。 - Cela ne sera possible qu ' en déployant des efforts collectifs et coordonnés, sous la direction d ' une Organisation internationale efficace et capable.
只有在一个由有效的和有能力的联合国领导下的共同世界中,才能应付这些挑战。 - Cela indique que le noble concept de solidarité humaine est de nouveau accrédité comme élément moteur dans la reconstruction et le développement de notre monde commun.
这表明,人类团结的崇高概念再次盛行,成为推动我们的共同世界重建和发展的动力。 - Avec la mondialisation, notre monde commun est plus intégré aujourd ' hui qu ' il ne l ' était lors de la création de l ' ONU, il y a 60 ans.
全球化进程意味着今天我们的共同世界比联合国60年前成立时更加一体化。 - En lisant ce rapport, je pensais que les États Membres de l ' Organisation ont accompli beaucoup en établissant les bases du développement ultérieur de notre monde commun.
从报告中我看到,联合国会员国在为我们共同世界的进一步发展奠定基础方面做了许多工作。 - En 2005, notre monde à nous ressemble encore bien trop au < < champ de ruines > > qu ' était l ' Europe 60 ans plus tôt.
在2005年,我们共同世界太多地方仍然如同六十年前欧洲那样是 " 一片废墟 " 。 - Dans tous les pays et toutes les régions de notre monde, nous voyons que les jeunes disposent de moins de débouchés, qu ' ils sont marginalisés, qu ' ils vivent dans l ' illettrisme, ou même sont atteints de maladies mortelles.
在我们这个共同世界上的所有国家和区域,我们都看到年轻人的机会更少,他们被边缘化,他们不识字,甚至染上致命的疾病。 - De 1994 à 1997, les Services de secours catholique ont progressivement diversifié leurs sources de financement pour créer un réseau mondial de donateurs publics et privés partageant les mêmes valeurs et une même vision du monde.
从1994至1997年,天主教救济会的筹资基础日益多样化,扩展成一个全球网络,由拥有共同世界观和价值观的公共和私人捐助者组成。
- Plus d'exemples: 1 2