军械处 en francais
Voix:
TranductionPortable
- service des magasins militaires
- 军: 名 1.forces armées;armée;troupes参~s'enrôler dans...
- 军械: 名 armes;armement~处service des magasins militaires....
- 械: 名 1.instrument;outil机~mécanisme;appareil...
- 处: 动 1.faire bon ménage(avec qn)~得来être en bon terme...
- 军械: 名armes;armement~处service des magasins ......
- 军械兵: arme du matériel...
- 军械厂: arsenalarmurier...
- 军械师: armurier...
- 军械库: dépôt d'armes;arsenal;armureridépôt d' ......
- 军械主任: officier munitionnaire...
- 军械军官: officier munitionnaire...
- 军械工程师: ingénieur d'armement...
- 柏林军械库: Arsenal de Berlin...
- 军械库展览会: Armory Show...
- 军械补给单位: munitionnaire...
Phrases
- Une indemnité est demandée au titre des dépenses d ' élimination des munitions dans ces sept secteurs.
索赔人要求赔偿这七个区域内的军械处理费用。 - Le Comité note que l ' élimination de munitions est une opération dangereuse, pénible et coûteuse.
小组指出,军械处理是一项危险、辛苦而又费用昂贵的工作。 - Les Contractants chargés de l ' élimination des munitions ont été choisis parmi sept pays désignés par le Koweït.
国防部从科威特指定的七个国家中挑选负责承担军械处理工作的承包人。 - En outre, le travail d ' élimination des munitions dans ce secteur était très complexe en raison de la présence de deux champs de mines particulièrement dangereux.
此外,由于该区域内有两个非常危险的雷区,该区域的军械处理工作十分复杂。 - Un ajustement a également été effectué pour ce qui est des montants réclamés au titre des opérations d ' élimination des munitions menées par le Contractant dans le secteur confié à la France.
小组还对就法国分管区域内的承包人所完成的军械处理工作索赔的费用作了调整。 - Tout d ' abord, les prescriptions applicables pour l ' élimination des munitions ont été établies et une liste des entités des pays désignés qui seraient appelés à formuler des propositions a été établie.
首先,准备军械处理说明文件,以及一份被指定国将被请求提交建议书的合格实体名单。 - Cet effort a abouti au retour de plus de 75 % d ' armes militaires très puissantes qui ont déjà été retirées des dépôts d ' armes de la police royale des îles Salomon.
这一努力已经使早先从所罗门群岛皇家警察军械处拿走的75%以上的重力军事武器交回。 - Les soldats de la KFOR continuent d ' axer leur attention sur l ' élimination de la menace que constituent les bombes-grappes, et des équipes spécialisées dans les munitions non explosées détruisent les bombettes marquées pendant l ' hiver.
驻科部队士兵继续着重消除集束炸弹形成的威胁,由军械处理小组销毁冬季期间标记的小型炸弹。 - Dans sept de ces secteurs, les travaux ont été confiés par le Ministère en vertu de contrats à des institutions gouvernementales étrangères et à des entreprises privées ( < < les Contractants > > ).
其中的七个区域内的军械处理任务由国防部依据合同指定外国政府机构和私营公司( " 承包人 " )承担。 - Le Koweït demande une indemnité de USD 6 979 571 au titre des dépenses engagées par la Société pétrolière koweïtienne (la < < KOC > > ) pour les opérations d ' élimination de munitions dans ses zones opérationnelles.
科威特要求赔偿科威特石油公司在其作业区内进行的军械处理工作过程中发生的费用6,979,571美元。