凌驾一切 en francais
Voix:
TranductionPortable
- se placer au-dessus de tou
- 凌: 动 1.insulter欺~malmener;brutaliser;maltraiter....
- 凌驾: 动 dominer;se placer au-dessus de~一切se placer...
- 驾: 动 1.atteler(des bêtes de somme,des voitures)...
- 一: 数 1.un,une~把椅子une chaise....
- 一切: 名 tout;chaque chose...
- 切: 动 couper;découper;trancher;hacher~菜couper des...
- 凌驾: 动dominer;se placer au-dessus de~一切se p ......
- 一切: 名tout;chaque chose...
- 一切的: tout...
- 一切尽失: All Is Lost...
- 一切种子识: Bīja...
- 不惜一切 (电影): Prête à tout...
- 不顾一切: envers et contre tous...
- 不顾一切 (歌曲): Whatever It Takes...
- 不顾一切地: désespérémentperdu,-e...
Phrases
- De nombreux pays en développement s ' inquiétaient de la suprématie de l ' Internet.
许多发展中国家对于互联网凌驾一切的状况表示忧虑。 - Deux < < questions prioritaires > > - la pauvreté et les modes de consommation et de production - seront systématiquement examinées pour chaque point du programme.
贫穷及消费和生产形态,是两个 " 凌驾一切的问题 " ,将在每个议程项目下系统地处理。 - Deux < < questions prioritaires > > - la pauvreté et les modes de consommation et de production - seront systématiquement examinées pour chaque point du programme.
贫穷及消费和生产形态,是两个 " 凌驾一切的问题 " ,将在每个议程项目下系统地处理。 - Deux < < questions prioritaires > > - la pauvreté et les modes de consommation et de production - seront systématiquement examinées pour chaque point du programme.
贫穷及消费和生产形态,是两个 " 凌驾一切的问题 " ,将在每个议程项目下系统地处理。 - Deux < < questions prioritaires > > - la pauvreté et les modes de consommation et de production - seront systématiquement examinées pour chaque point du programme.
贫穷及消费和生产形态,是两个 " 凌驾一切的问题 " ,将在每个议程项目下系统地处理。 - La souveraineté de la loi. Nul n ' est punissable ni ne peut subir légalement de préjudice personnel ou financier, sauf en cas d ' infraction à la loi établie devant un tribunal indépendant.
法律凌驾一切的地位:不论何人,除经独立的法院裁定违法,否则不可受到任何处罚,或在人身或金钱上受到损失。 - La souveraineté de la loi. Nul ne peut être sanctionné ou subir légalement un préjudice personnel ou financier, sauf en cas d ' infraction à la loi établie par un tribunal indépendant.
法律凌驾一切的地位:不论何人,除经独立的法院裁定违法,否则不可受到任何处罚,或在法律上在人身或金钱上受到损失。 - La souveraineté de la loi. Nul n ' est punissable ni ne peut subir légalement de préjudice personnel ou financier, sauf en cas d ' infraction à la loi établie devant un tribunal indépendant.
法律凌驾一切的地位:不论何人,除经独立的法院裁定违法,否则不可受到任何处罚,或在法律上在人身或金钱上受到损失。 - La délégation népalaise estime que le rôle principal qui incombe au Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales doit rester primordial; en même temps, il faut assurer l ' efficacité et l ' indépendance de la cour.
尼泊尔代表团认为安全理事会维持国际和平与安全的主要作用应继续凌驾一切;同时,必须确保法院的效力和独立性。 - La délégation népalaise estime que le rôle principal qui incombe au Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales doit rester primordial; en même temps, il faut assurer l ' efficacité et l ' indépendance de la cour.
尼泊尔代表团认为安全理事会维持国际和平与安全的主要作用应继续凌驾一切;同时,必须确保法院的效力和独立性。
- Plus d'exemples: 1 2