前辈 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
générations précédentes(antérieures);les anciens;les prédécesseurs
- 前: 名 1.face;façade~厅salle sur le devant;antichambre...
- 辈: 名 1.classe;catégorie;rangée;genre无能之~des gens...
- 老前辈: 名les vieux vénérables et bien expérime ......
- 村子里的老前辈: les anciennes du villageles anciens du ......
- 前轴驱动汽车: traction...
- 前轴: essieu avant...
- 前辍: prefixepréfixe...
- 前轮驱动底盘: châssis à traction avant...
- 前边: le devant;en avant...
- 前轮驱动: commande à l'avant前轮驱动conduite à l'ava ......
- 前运动区: Cortex prémoteur...
- 前轮转向节: fusée de roue avant...
- 前进: 动avancer;progresser...
Phrases
- Pour eux, sur les tombes de vos ex, dites oui
当着三位前辈的面 给个面子啊倒是 - Je veux qu'il assiste aux réunions, afin d'acquérir de l'expérience.
我想让他参加会议,向前辈学习经验 - Je... Oublie tout sur Seung Jo à partir de maintenant.
前辈 我 吳哈妮 就此忘记胜祖吧 - Dis-moi, toi et Kousuke êtes tout le temps ensemble, non ?
最近你和功介前辈 一直都在一起呢 - Elle a même dit à Kyung Soo de recommencer ?
还跟京洙前辈說再做一次吧 哎呀哎呀 - Qu'en dites-vous ? Pensez-vous toujours que ma stratégie est incomplète ?
敢问前辈 这是全策 或是不全之策 - Senpai, cela signifierait faire la guerre à la famille Murase.
前辈, 这不是要向村濑组宣战? - Senpai, cela signifierait faire la guerre à la famille Murase.
前辈, 这不是要向村濑组宣战? - Tu sais que vous avez dormi deux jours d'affilée ?
那混蛋跟前辈两天没醒了 知道吗 - On ne peut décemment pas se laisser faire sans agir.
这样下去被废社的话 怎么对得起前辈们