加纳利群岛 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Îles canaries
- 加: 动 1.additionner;plus二~三等于五.deux plus trois font...
- 加纳: le ghana la république du ghana gold coast ghana...
- 纳: 动 1.recevoir;accepter;admettre采~adopter....
- 利: 形 1.aigu;tranchant;affilé;pointu~刃lame...
- 群: 名 foule;groupe;multitude人~la foule. 量...
- 群岛: 名 archipel...
- 岛: 名 île~国pays insulaire....
- 加纳利群岛海洋平台: Plateforme océanique des îles Canaries...
- 加拿利群岛: canaries...
- 加那利群岛: canariesbird islandîles canariesÎles c ......
- 吉利群岛: Îles Gili...
- 埃奥利群岛: Îles Éoliennes...
- 墨丘利群岛: Îles Mercure...
- 弗留利群岛: Îles du Frioul...
- 意大利群岛: Archipel en Italie...
Phrases
- Sur invitation du Président, M. Quintero (député du Parlement des îles Canaries) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Quitero先生(加纳利群岛国会议员)在请求者席位就坐。 - Sur invitation du Président, M. Alvarez (Conseiller du Président du gouvernement des îles Canaries), prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Alivares先生(加纳利群岛政府主席顾问)在请求者席位就坐。 - Chaque année, les autorités espagnoles arrêtent plusieurs milliers de personnes arrivées aux îles Canaries après une dangereuse traversée en haute mer dans des barques de pêche surchargées.
西班牙当局每年都要拘留几千名乘着渔船漂洋过海冒死来到加纳利群岛的难民。 - Le Bélarus s ' est inquiété du fait que les enfants migrants non accompagnés arrivant dans les îles Canaries étaient hébergés dans des centres inappropriés.
白俄罗斯对无人陪伴移徙儿童到达加纳利群岛,被安置在不合乎要求的处所一事表示关注。 - Quand le Sahara occidental est sorti de sa dépendance de l ' Espagne, les îles Canaries ont subi les conséquences du conflit entre le Front POLISARIO et le Maroc.
自从西撒哈拉摆脱了从属西班牙的地位后,波利萨里奥阵线同摩洛哥冲突带来的灾难全都落在加纳利群岛身上。 - L ' Espagne a déjà exprimé son appui au nouveau Roi du Maroc, et les îles Canaries ont également manifesté le désir d ' apporter leur contribution à cette nouvelle étape du développement de l ' Afrique du Nord.
西班牙已声明它支持摩洛哥的新国王,加纳利群岛也表示,愿在北洲发展的新阶段作出自己的贡献。 - Elle estiment que ce conflit peut être réglé uniquement sur la base des décisions prises par les Nations Unies, c ' est-à-dire en achevant le processus de décolonisation moyennant l ' organisation d ' un référendum d ' autodétermination.
加纳利群岛认为,这个争端只能在联合国提出的决定基础上予以解决,即举行自决全民投票推进非殖民化的进程。 - Frontex et les États membres de l ' UE poursuivent également des activités de surveillance et d ' autres opérations, en coopération avec des pays partenaires d ' Afrique occidentale, afin d ' endiguer le flux migratoire en direction des îles Canaries.
对外边境署和欧盟成员国还继续与西非伙伴国家一道执行监测和其他行动,以阻止流向加纳利群岛的移民潮。