区域性气候 en francais
Voix:
TranductionPortable
- climat zonal
climat zonale
- 区: 名...
- 区域: 名 lieu;zone;région champs province...
- 区域性: régionalité...
- 域: 名...
- 性: 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe...
- 气: 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz....
- 气候: 名 climat海洋性~climat maritime. climat...
- 候: 动 1.attendre请稍~一会儿.veuillez attendre un instant....
- 大陆性气候: climat continentalclimat continentale...
- 海洋性气候: climat maritimeclimat maritimeclimat o ......
- 区域性协定: des accords régionaux...
- 区域性标准: critère du caractère régional...
- 区域性的: régional, e...
- 海洋性气候树种: Arbre de climat tempéré océanique...
- 区域性外国渔船登记册: registre régional de navires de pêche ......
Phrases
- Certains écosystèmes ont déjà été touchés par des changements climatiques qui ont été observés et sont considérés comme particulièrement sensibles aux changements climatiques régionaux.
有些生态系统已经受到明显的气候变化的影响,并被认为对于区域性气候变化特别敏感。 - Le nombre de plus en plus grand de catastrophes naturelles et le changement des schémas climatiques régionaux nécessitent une grande variété de mesures d ' adaptation et d ' atténuation.
自然灾害和不断变化的区域性气候模式的增多,要求制订广泛的适应和缓解措施。 - Actuellement, 13 projets mondiaux et 6 projets régionaux concernant les changements climatiques sont en place. Ils sont financés à hauteur de près de 100 millions de dollars E.—U. et de plus de 26 millions de dollars E.—U., respectivement.
目前正在执行的有13个全球性和6个区域性气候变化项目,其中全球项目得到的资金几乎为1亿美元,区域项目得到的资金超过2,600万美元。 - L’OMM, l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) et sa Commission océanographique intergouvernementale (COI) appuient les évaluations régionales et nationales des capacités de surveillance et de prévision, notamment au moyen d’une série de forums régionaux sur les perspectives climatiques, coordonnés par l’OMM, tels que ceux qui se sont tenus en septembre 1998.
气象组织、联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)及其政府间海洋委员会都支持通过一系列由气象组织协调的区域性气候展望论坛,例如1998年9月在非洲进行的论坛,对监测和预报能力进行区域和国家评估。 - Comme l ' a constaté le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC), < < les changements climatiques régionaux ont déjà des répercussions sur les systèmes hydrologiques et les écosystèmes terrestres et marins > > et < < les coûts socioéconomiques de plus en plus importants des dégâts causés par les aléas météorologiques et de ces variations régionales laissent entrevoir une vulnérabilité croissante aux changements climatiques > > .
政府间气候变化专门委员会指出, " .区域性气候变化已经影响到水文系统以及陆地和海洋生态系统 " , " 与天气造成的损害和这些区域变异相关的社会经济代价的上升,显示人类社会越来越容易受气候变化影响 " 。 - Comme l ' a constaté le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC), < < les changements climatiques régionaux ont déjà des répercussions sur les systèmes hydrologiques et les écosystèmes terrestres et marins > > et < < les coûts socioéconomiques de plus en plus importants des dégâts causés par les aléas météorologiques et de ces variations régionales laissent entrevoir une vulnérabilité croissante aux changements climatiques > > .
政府间气候变化专门委员会指出, " .区域性气候变化已经影响到水文系统以及陆地和海洋生态系统 " , " 与天气造成的损害和这些区域变异相关的社会经济代价的上升,显示人类社会越来越容易受气候变化影响 " 。 - Comme l ' a constaté le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC), < < les changements climatiques régionaux ont déjà des répercussions sur les systèmes hydrologiques et les écosystèmes terrestres et marins > > et < < les coûts socioéconomiques de plus en plus importants des dégâts causés par les aléas météorologiques et de ces variations régionales laissent entrevoir une vulnérabilité croissante aux changements climatiques > > .
政府间气候变化专门委员会指出, " .区域性气候变化已经影响到水文系统以及陆地和海洋生态系统 " , " 与天气造成的损害和这些区域变异相关的社会经济代价的上升,显示人类社会越来越容易受气候变化影响 " 。 - Comme l ' a constaté le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC), < < les changements climatiques régionaux ont déjà des répercussions sur les systèmes hydrologiques et les écosystèmes terrestres et marins > > et < < les coûts socioéconomiques de plus en plus importants des dégâts causés par les aléas météorologiques et de ces variations régionales laissent entrevoir une vulnérabilité croissante aux changements climatiques > > .
政府间气候变化专门委员会指出, " .区域性气候变化已经影响到水文系统以及陆地和海洋生态系统 " , " 与天气造成的损害和这些区域变异相关的社会经济代价的上升,显示人类社会越来越容易受气候变化影响 " 。 - Comme l ' a constaté le Groupe d ' experts intergouvernemental sur l ' évolution du climat (GIEC), < < les changements climatiques régionaux ont déjà des répercussions sur les systèmes hydrologiques et les écosystèmes terrestres et marins > > et < < les coûts socioéconomiques de plus en plus importants des dégâts causés par les aléas météorologiques et de ces variations régionales laissent entrevoir une vulnérabilité croissante aux changements climatiques > > .
政府间气候变化专门委员会指出, " .区域性气候变化已经影响到水文系统以及陆地和海洋生态系统 " , " 与天气造成的损害和这些区域变异相关的社会经济代价的上升,显示人类社会越来越容易受气候变化影响 " 。