Identifiez-vous Créez un compte

卖契 en francais

Voix:
Phrase "卖契"
TranductionPortable
  • acte de vente
  • :    动 1.vendre~不出去ne pas arriver à se vendre...
  • :    名 contrat;pacte;convention地~titre de propriété...
  • 卖国贼:    traître à la natio...
  • 卖国行为:    acte traître à la patrie(ou : à la nat ......
  • 卖官鬻爵:    la vénalité des offices...
  • 卖国条约:    traité de trahison...
  • 卖家:    vendeusemarchandvendeurcommerçant...
  • 卖国主义:    trahisonhaute trahisonlèse-majesté...
  • 卖座率:    box-office...
  • 卖国:    动trahir sa patrie~条约traité de trahison ......
  • 卖弄:    动faire ostentation de sa puissance(ou ......
Phrases
  • On doit la récupérer mais on a besoin d'une preuve d'achat.
    我们既需要她 也需要一份买卖契
  • C'est réglé. Son acte d'émancipation est écrit, docteur.
    我给她开了有效力的买卖契约,医生
  • – mais si on essaye pas de l'acheter, comment est-ce qu'on la récupérera ?
    如果我们不想买下她 那怎么会有买卖契约呢?
  • Speck, je crains avoir besoin d'une preuve d'achat. En avez-vous une ?
    史派克先生,我想让你给我 一张买卖契约,你有吗?
  • Ca servira parfaitement de reçu.
    这当作买卖契约挺不错
  • Néanmoins, il est posé dans la section 2.3 de la loi relative aux droits des collectivités que les terres forestières dont le droit de propriété est attesté par un titre des catégories « Aborigines Grant Deeds », « Public Land Deeds », « Public Land Sale Deeds », « Tribal Land Deed Certificate » et « Warranty Deeds » sont des terres appartenant à la collectivité locale, et toutes celles dont le titre a déjà été certifié authentique par le Ministère susdésigné ou la Commission foncière sont classées terres forestières communales.
    然而,《社区权利法》第2.3节规定,在“土著居民捐赠契约、公共土地契约、公共土地买卖契约、部落土地契约证书和担保契约”下拥有的林地“应列为社区林地”,以及“……经土地、矿业和能源部或土地委员会审核和证明的所有所述契约应列为社区林地。