Identifiez-vous Créez un compte

厌恨 en francais

Voix:
Phrase "厌恨"
TranductionPortable
  • abhorrer
    exécrer
    mépriser
    détester
    abominer
    haïr
    aimer comme la colique
  • :    动 1.détester;haïr~弃rejeter avec dégoût(dédain)...
  • :    动 haïr;détester~不得que ne puis-je!que je regrette...
  • 厌弃:    rejeter avec dégoût(dédain...
  • 厌婚症:    misogamie...
  • 厌恶:    antipathiedégoûtrépugnanceallergique...
  • 厌女症:    misogynie...
  • 厌恶(不喜欢):    abominer...
  • 厌女:    Misogynie...
  • 厌恶…:    haïr que...
  • 厌倦的:    las,-se(+de)...
  • 厌恶人类的:    cyniquemisanthropique...
Phrases
  • Quand mon père me regardait
    当我父亲看着我时 眼神里充满了厌恨
  • C'est qu'il ne s'agit plus d'une haine banale, ayant rapidement quitté la femme pour laquelle j'avais divorcé.
    ...让我最难过的... ...是这不是那种典型的厌恨... ...通常的厌恨
  • C'est qu'il ne s'agit plus d'une haine banale, ayant rapidement quitté la femme pour laquelle j'avais divorcé.
    ...让我最难过的... ...是这不是那种典型的厌恨... ...通常的厌恨
  • C'est qu'il ne s'agit plus d'une haine banale, ayant rapidement quitté la femme pour laquelle j'avais divorcé.
    ...让我最难过的... ...是这不是那种典型的厌恨... ...通常的厌恨
  • C'est qu'il ne s'agit plus d'une haine banale, ayant rapidement quitté la femme pour laquelle j'avais divorcé.
    ...让我最难过的... ...是这不是那种典型的厌恨... ...通常的厌恨
  • C'est qu'il ne s'agit plus d'une haine banale, ayant rapidement quitté la femme pour laquelle j'avais divorcé.
    ...让我最难过的... ...是这不是那种典型的厌恨... ...通常的厌恨
  • Et j'aime que ta proposition en mariage implique un strip club, me mentir, et prétendre de coucher avec la femme que je déteste pendant deux mois.
    我爱你求婚时 加入了脱衣舞俱乐部 骗我 还有假装和厌恨女人勾搭了两个月的情节
  • En adoptant de telles méthodes, Israël nourrit les sentiments de rancoeur et de haine au sein de la communauté internationale pour appliquer sa politique d ' occupation, d ' agression et d ' expansion.
    以色列利用这种方法在国际社会制造仇恨和厌恨,以利于其占领、侵略和扩张的行径。
  • La HautCommissaire se disait particulièrement préoccupée par la rudesse du traitement infligé aux enfants et aux familles de migrants, ainsi que par la crainte et l ' aversion à l ' égard des étrangers que manifestaient tant les acteurs privés que publics et que par la propension à considérer comme des criminelles les personnes victimes de la traite.
    高级专员表示特别关注对移民儿童和家庭的苛刻待遇,私营和公共部门中反映出对外国人的恐惧和厌恨,以及将被贩卖者当作罪犯对待的做法。
  • Le jour suivant, au ministére, tout le monde ne parlait que du comice et la révolte était généralisée.
    第二天,在部里,那个会议是大家谈论的一切 the next day, in the ministry, the meeting was all that everyone talked about 而厌恨情绪很普遍。 and revoIt was widespread.