反恐怖主义工作队 en francais
Voix:
TranductionPortable
- Équipe spéciale antiterroriste
- 反: 动 1.retourner;renverser;tourner sens dessus...
- 反恐: antiterrorisme...
- 反恐怖主义: antiterrorisme antiterroriste...
- 恐: 名 peur;crainte惊~être effrayé 动...
- 恐怖: 名 terreur白色~terreur blanche....
- 恐怖主义: terrorisme...
- 怖: 动 craindre;redouter;avoir peur...
- 主: 名 1.maître;possesseur;propriétaire一家之~maître de...
- 主义: 名 doctrine;principe唯物~matérialisme....
- 义: 名 1.justice;vertu;droiture;rectitude深明大~avoir le...
- 工: 名 1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe...
- 工作: 名 travail;besogne~服vêtement de travail;blouse de...
- 工作队: équipe de travail brigade Équipe de préparation...
- 作: 动 1.faire;composer;écrire~事faire;travailler....
- 队: 名 1.équipe;groupe篮球~équipe de basketball....
Phrases
- Le Gouvernement bangladais a proposé de créer une équipe spéciale antiterroriste pour l ' Asie du Sud.
孟加拉国政府提议设立南亚联合反恐怖主义工作队。 - Initiative de coopération pour l ' Europe du Sud-Est Centre régional de lutte contre la criminalité transfrontière Équipe spéciale antiterroriste
东南欧合作倡议打击越界犯罪区域中心反恐怖主义工作队 - En outre, elle préside actuellement l ' Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme de l ' Association de coopération économique Asie-Pacifique.
此外,印度尼西亚目前还是亚太经济合作反恐怖主义工作队的主席国。 - Au sein de l ' Union européenne, les autorités du Royaume-Uni apportent un appui sans réserve au nouveau Groupe d ' action antiterroriste d ' Europol.
在欧盟内部,联合王国当局全力支持欧洲刑警组织新设立的反恐怖主义工作队。 - En outre, l ' UNESCO participe et contribue à la mise en œuvre de la stratégie antiterroriste mondiale du Secrétaire général dans le cadre de l ' équipe spéciale chargée de la lutte contre le terrorisme.
教科文组织还在机构间反恐怖主义工作队范围内,参与并帮助制订了秘书长的反恐怖主义战略。 - La création du Groupe d ' action antiterroriste contribuera à renforcer la coopération salutaire qui existe déjà entre Europol et les services de police, de sécurité et de renseignements des États membres de l ' Union européenne.
设立欧洲刑警组织反恐怖主义工作队将有助于推动欧洲刑警组织与欧盟成员国警察、安全和情报部门之间已经存在的积极合作。 - En février 2003, les hauts fonctionnaires ont chargé l ' équipe spéciale antiterroriste de l ' APEC de superviser la mise en oeuvre des mesures exposées dans la déclaration des dirigeants sur la lutte antiterroriste et la promotion du développement.
2003年2月,高官赞同由亚太经合组织反恐怖主义工作队来监测执行领导人打击恐怖主义和促进增长声明中勾画的各项措施。 - Dans le cadre du Forum de coopération économique de l ' Asie-Pacifique, le Chili a participé activement au Groupe de travail contre le terrorisme, instance de dialogue visant à mettre au point des initiatives conjointes dans la région du Pacifique afin de sécuriser les échanges commerciaux et de réduire les risques d ' attentats terroristes dans la région.
在亚洲-太平洋经济合作框架内,智利积极参与了反恐怖主义工作队;该工作队是一个对话论坛,用以订立联合举措,以确保该区域的贸易,减少恐怖主义袭击的风险。 - Le Brunéi Darussalam participe aux activités du Groupe de travail antiterroriste (CTTF) du Forum de coopération économique de l ' Asie-Pacifique (APEC), participant ainsi à la lutte contre le terrorisme et notamment aux mesures prises pour éviter que des armes de destruction massive ne tombent entre les mains d ' acteurs non étatiques.
文莱达鲁萨兰国参加了亚洲-太平洋经济合作组织(亚太经合组织)反恐怖主义工作队(反控工作队),其中进行打击恐怖主义的合作特别要确保大规模毁灭性武器不落入非国家行为者手中。 - Le groupe de travail a également tenu une réunion de travail conjointe avec le Comité contre le terrorisme (CCT) afin d ' entendre M. Guy de Vel, Directeur général du Conseil de l ' Europe, et M. Rafael A. Benitez, chef de l ' Équipe spéciale du Conseil de l ' Europe chargée de la lutte contre le terrorisme, sur les activités les plus récentes engagées par le Conseil de l ' Europe en matière de lutte contre le terrorisme.
工作组还与反恐委员会举行联席会议,听取欧洲委员会总干事盖伊·德韦尔和欧洲委员会反恐怖主义工作队主任拉菲尔·贝尼特斯介绍欧洲委员会最近的反恐活动。
- Plus d'exemples: 1 2