哀鸣 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
plainte;cri dolent
Phrases
- Bouchez vos oreilles pour vous protéger de son épouvantable cri.
臣不胜哀鸣,为陛下杞人忧耳。 - On peut entendre le son de la panique quand elles remontent pour respirer.
浮出水面呼吸时,还会发出哀鸣 - Je viens du pays Où l'on pleure de chagrin
我来自仍然有人哀鸣的地方 - "Car telle est ma réalité "Une triste irrationalité
这就是我的命,无辜的哀鸣 - Commencent à entrer dans une ruelle, pour ainsi dire et tout le monde se lamentait avec des idées.
我们开始形成一个惯例,然后去交谈 每个人都会为这些想法哀鸣 - Toutes ces années de mariage, et maintenant, il veut te tuer !
在俄国唱歌,行军,哀鸣,交谈一別說了 谈著谈著谈著谈著一哦,闭嘴 - La première chose à faire... c'est d'arrêter de geindre à cause de ce pauvre minable !
我想你首先应该... ...停止为这可怜的失败者哀鸣 看在耶稣的份上! - Piailler "Ouille ma jambe !" quand ça lui vient en tête, même Baldy ne marcherait pas !
当他偶尔想到的时候 哀鸣两句 "噢 我的腿好疼" 可这连包里克都骗不倒 - Piailler "Ouille ma jambe !" quand ça lui vient en tête, même Baldy ne marcherait pas !
当他偶尔想到的时候 哀鸣两句 "噢 我的腿好疼" 可这连包里克都骗不倒 - Ce week-end, la voix fluette et plaintive de la baleine à bosse a résonné autour de Trafalgar Square à Londres.
本周末,座头鲸绵长悲伤的哀鸣 伦敦,1971年 回荡在伦敦特拉法尔广场
- Plus d'exemples: 1 2