Identifiez-vous Créez un compte

围产期传播 en francais

Voix:
Phrase "围产期传播"
TranductionPortable
  • transmission périnatale
  • :    动 entourer;assiéger;encercler包~encercler;cerner....
  • 围产期:    période postnatale période périnatale période...
  • :    动 1.accoucher de;donner naissance à~卵pondre des...
  • :    名 1.période;phase;temps假~vacances....
  • :    动 1.passer 2.répandre;propager消息很快~开了.la nouvelle...
  • 传播:    动 propager;répandre;populariser~先进技术populariser...
  • :    动 1.semer 2.diffuser;répandre...
  • 围产期:    période postnatalepériode périnatalepé ......
  • 围产期的:    périnatal...
  • 分娩期传播:    transmission lors de l’accouchementtra ......
  • 围产期死亡率:    mortalité périnatale...
  • 产期的:    puerpéral,-e(aux)...
  • 预产期:    名date prévue de la délivrance...
  • 传播:    动propager;répandre;populariser~先进技术pop ......
  • 围产医学:    médecine périnatalepérinatologie...
Phrases
  • Prévention de la transmission du virus de la mère à l ' enfant;
    艾滋病毒围产期传播预防法;
  • Il faut certes poursuivre les programmes de réduction des risques de transmission mère-enfant, mais il faut aussi reconnaître que, dans la plupart de ces programmes, la femme est considérée comme vecteur de maladie.
    固然为降低围产期传播风险的努力当然必须继续下去,但我们也应承认,多数预防围产期感染方案都把妇女主要视为疾病的传染病媒。
  • Selon le Ministère de la santé, 72,5 % des cas ont été attribués à la transmission sexuelle, 1,1 % à la transmission périnatale et 0,9 % à la transmission par voie sanguine (y compris les transfusions et les psychotropes intraveineux).
    据卫生部统计,72.5%登记的案例是性传播,1.1%是围产期传播,0.9%是通过血液传播(包括输血和静脉注射)。
  • Les programmes de thérapie antirétrovirale doivent être adaptés à chaque sexe et permettre aux femmes de bénéficier, comme les hommes, d ' un traitement régulier sans devoir passer par les programmes de lutte contre la transmission mère-enfant ou payer des frais médicaux trop élevés (comme pour la numération des CD4 et la mesure de la charge virale).
    抗逆转录病毒疗法方案必须对性别问题具有敏感认识,以确保妇女和男子平等享有稳定的药物供应;妇女这方面的权利绝不能因药物只限于通过预防围产期传播方案才能取得或因无力负担相关服务(例如,进行CD4计数和病毒负荷测试)的费用而受到妨碍。