国际发展会议 en francais
Voix:
TranductionPortable
- conférence sur le développement international
international development conference
- 国: 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays....
- 国际: 名 international~地位statut international....
- 国际发展: Sociologie du développement...
- 际: 名 1.bord;limite;frontière天~horizon....
- 发: 动 1.envoyer;expédier;distribuer;émettre~电报envoyer...
- 发展: 动 1.développer;étendre;accroître~大好 形 势répandre...
- 展: 动 1.déployer;ouvrir;dérouler;déplier~翅高飞ouvrir...
- 会: 动...
- 会议: 名 conférence;assemblée;réunion全体~session...
- 议: 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion...
- 国际人口与发展会议: conférence internationale sur la popul ......
- 国际合作与发展会议: réunion internationale sur la coopérat ......
- 国际裁军与发展会议: conférence internationale sur le désar ......
- 国际发展大臣: Secrétaire d'État au Développement int ......
- 国际发展战略: stratégie internationale du développem ......
Phrases
- Comment le suivi des résultats des grandes conférences internationales sur le développement qui se sont tenues récemment peut-il être pris en compte?
可以如何将近期大型国际发展会议成果的后续行动考虑在内? - La République arabe syrienne pour la seconde année consécutive a été l ' hôte de la deuxième Conférence internationale sur le développement en mai 2011.
叙利亚还于2011年5月主办了第二次国际发展会议第二年的活动。 - CIVICUS a dirigé un groupe d ' experts composé de ses propres membres à la Conférence internationale sur le développement tenue à Washington en janvier 1997.
公民社会在1997年1月于华盛顿特区举行的国际发展会议上,组织了一次成员小组讨论。 - Elle devrait aussi fournir des avis autorisés, reposant sur la prise en compte de la dimension développement, pour le suivi d ' autres grandes conférences internationales sur le développement.
贸发会议还应当提供立足于发展层面的专家建议,以贯彻落实其他主要国际发展会议的成果。 - Elle devrait aussi fournir des avis autorisés, fondés sur une prise en compte de la dimension du développement, pour le suivi d ' autres grandes conférences internationales sur le développement;
贸发会议还应当提供立足于发展层面的专家建议,以贯彻落实其他主要国际发展会议的成果; - Il est urgent d ' établir des mécanismes de supervision et de suivi pour que les engagements pris et les mesures arrêtées lors des grandes conférences internationales sur le développement soient effectivement mis en œuvre.
迫切需要建立监测和后续行动机制来确保主要国际发展会议所议定的承诺和行动得到有效执行。 - Avec le recul, on peut dire que la décennie écoulée, qui a vu se tenir toute une série de conférences et de réunions au sommet internationales sur le développement, a été une décennie d ' engagement en faveur du développement.
在过去十年里,我们举行了一系列国际发展会议和首脑会议,产生了重要的宣言和行动计划。 - Elle a souligné les contributions du PNUD aux grandes conférences mondiales consacrées au développement et noté la pertinence constante des activités du PNUD dans la prévention des risques et des efforts de relèvement, outre la promotion de la bonne gouvernance.
她强调了开发署对重要国际发展会议和活动所做的贡献,并指出了开发署在危机预防和恢复以及促进善治方面工作的重要性。 - Sa délégation réitère son appel à toutes les parties prenantes au processus de développement pour qu ' elles accélèrent la mise en œuvre de toutes les recommandations et résolutions adoptées lors des conférences et sommets internationaux sur le développement.
阿拉伯联合酋长国代表团再次呼吁所有利益攸关方在发展过程中加快执行在国际发展会议和首脑会议上通过的所有建议和决议。 - La dynamique résultant des résolutions de l ' Organisation des Nations Unies et des documents issus des conférences internationales relatives au développement doit être mise à profit pour aider les pays en développement à parvenir à la croissance économique, au développement durable et au progrès social.
我们必须充分利用联合国决议和国际发展会议成果带来的动力,帮助发展中国家实现经济增长、可持续发展和社会进步。
- Plus d'exemples: 1 2