壮大 en francais
Voix:
TranductionPortable
- accroître
- 壮: 形...
- 大: 形 1.grand~房间grande chambre. 2.fort~风~雨une grosse...
- 壮大多数派阵营: 壮胆donner courage;encourager;relever le ......
- 消除贫穷和壮大社区行动: programme d’élimination de la pauvreté ......
- 壮士: 名brave;gaillard...
- 壮吻额蛛: Aprifrontalia mascula...
- 壮发蛙: Trichobatrachus robustus...
- 壮学: Zhuangologie...
- 壮傣语支: Langues taï...
- 壮实: 形robuste;vigoureux...
- 壮侗语系: Langue taï-kadaï; Langues taï-kadaï...
- 壮年: 名fleur de l'âge;maturité...
Phrases
- Mais il faut se sucrer avant de faire le bien.
但你先得壮大自己 到时才能去做善事 - Quand ça arrivera, j'aurai besoin de tous mes amis.
在找之前 我需要朋友来壮大势力 - Un mal habite ce miroir, un mal qui n'a cessé de grandir.
魔镜里有一股邪恶的力量正在日益壮大. - Un mal habite ce miroir, un mal qui n'a cessé de grandir.
魔镜里有一股邪恶的力量正在日益壮大. - Il voulait décrocher. Avoir une famille. Ils lui ont tiré dans le dos.
耶 他们想壮大做成一个家族式黑帮 - L ' idée ne cesse de gagner de nouveaux appuis.
制订一项禁止条约的趋头日益壮大。 - Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.
多边主义没有基础就无法壮大或持续。 - Avant, je ne pensais qu'à monter ma propre affaire, m'occuper de ma famille.
在当时我只关心壮大生意 照顾我的家人 - Lors de la réunion à venir à Seattle, l'OMC ajoutera de nouvelles règles.
类似情况越来越多 而TO却越来越壮大 - À cette époque le pouvoir du palais augmente considérablement.
在此期间前宫的实力得以大幅壮大。