复权 en francais
Voix:
TranductionPortable
- restitution
réhabilitation
- 复: 动...
- 权: 名 1.droit公民~droits civiques....
- 答复权: droit de réponse...
- 恢复权利: rentrer dans ses droits...
- 要求恢复权利: revendiquer des droits...
- 复杂难懂的: byzantinlabyrinthiquetortueuxcompliqué...
- 复杂蜃景: Fata Morgana (optique)...
- 复板更换: redoublage...
- 复杂脚本: script complexe...
- 复构造的: polystructuralpolystructuré...
- 复杂网络: réseau complexe...
- 复果: sycone...
- 复杂繁琐的帐目: apothicaire...
- 复查: 动réviser;réexaminer;vérifierréexamen...
Phrases
- Il faut rétablir un certain équilibre entre les droits et les obligations.
应当恢复权利和义务之间的某种平衡。 - Elle se réserve cependant le droit de riposter en cas d ' attaque aérienne.
但是,它保留受到空袭时的报复权利。 - Les limites concernant le droit de réponse des délégations devraient être respectées.
应当遵守对提供给各代表团的答复权的限制; - Les droits de réponse devraient être exercés conformément au Règlement intérieur et à la pratique actuelle;
答复权应当根据议事规则和现行惯例行使; - Les États parties reconnaissent que tous les handicapés ont le droit de bénéficier de services de réadaptation.
缔约国确认所有残疾人享有康复权。 - La loi règle le droit de réponse, le droit de rectification ainsi que le secret professionnel.
法律规定了回复权利、修改权利以及职业机密。 - Droit aux soins de santé et à la réadaptation médicale et paramédicale - Liban
健康及医疗和辅助医疗康复权 -- -- 黎巴嫩 - Le droit de réponse serait autorisé pendant cet échange de vues selon la pratique de la Commission;
根据委员会目前做法允许对话期间有答复权; - Cette mesure apparaît aujourd ' hui comme la réponse à des exigences très justifiées.
这项措施使人们长期以来要求恢复权利的呼声成为现实。