寄托 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.mettre en dépôt;mettre en consignation;déposer;consigner;donner;commission de;confier把孩子~在邻居家里confier son enfant aux soins d'un voisin
2.placer;mettre;déposer作者把自己的思想感情~在剧中主人翁身上.l'auteur a mis ses propres pensées et sentiments dans la personnalité du héros de la pièce.
- 寄: 动 1.envoyer;expédier;transmettre~信envoyer une...
- 托: 名 1.support;plateau枪~crosse 2.contraste衬~faire...
- 寄托合同: dépôt...
- 寄托哀思: honorer le souvenir d'un défun...
- 被寄托希望的人或事物: espoir...
- 寄往: diriger...
- 寄平信: envoyer une lettre ordinaire...
- 寄希望于青年: placer l'espoir dans la jeunessplacer ......
- 寄居蟹科: paguridae...
- 寄放: 动confier;mettre我要外出一段时间,这些书可以~在你那里吗?je ......
- 寄居蟹的俗称: bernard-l'ermite...
- 寄木细工: Yosegi-zaiku...
Phrases
- Et je pense que cela va vivre une et encore.
我引以为荣 我认为这是人生的寄托 - Tu remettrais notre vie entre les mains d'un vieux timbré ?
你把我们的性命寄托在一个疯子手上 - Je n'ai pas besoin d'une béquille pour avancer dans la vie.
我可不是需要精神寄托才能过活的人 - Vous devriez placer votre foi dans quelque chose de plus concret.
你应该把希望寄托在更实际的事物上 - Zach est le seul lien de Paul avec sa défunte femme.
他妻子死后 扎克是保罗唯一的寄托 - On associe l'avenir de notre labo à des bêtes sauvages !
你把我们实验室的未来寄托在了野兽身上 - Alors, je vantais notre Cabinet à ce dealer !
我居然把公司存亡寄托在那个毒贩身上 - Les possessions que vous avez gardé pendant trop longtemps.
这些遗物是你长久以来灵魂的寄托 - J'ai été réveillée... par une grande agitation dans l'entrée.
人类在鲜花之中寄托着巨大的希望 - Je doute l'espoir de toute l'Humanité réside dans la science du cru sommaire.
我怀疑人类所有的希望都寄托于科学