建立欧洲共同体条约 en francais
Voix:
TranductionPortable
- traité de rome
traité instituant la communauté européenne
- 建: 动 1.bâtir;construire;édifier~电站construire une...
- 建立: 动 bâtir;construire;établir;fonder~友谊établir des...
- 立: 动 1.être debout起~se lever. 2.lever;mettre...
- 欧: 名 europe...
- 欧洲: 名 europe;continent européen~共同体communauté...
- 欧洲共同体: communauté économique enropéenne(c.e.e....
- 洲: 名 continent...
- 共: 动 faire en commun同甘苦,~患难partager la joie et la...
- 共同: 形 commun~关心的问题problème d'intérêt commun 副...
- 共同体: 名 communauté欧洲经济~la communauté économique...
- 同: 形...
- 体: 名 1.corps;partie du corps~高taille....
- 条: 名 1.brindille;ramille柳~椅子fauteuil en osier...
- 条约: 名 traité;convention;pacte traité...
- 约: 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir...
Phrases
- Effets d ' un conflit armé sur le Traité instituant la Communauté européenne
武装冲突对《建立欧洲共同体条约》产生的影响 - Il modifie le Traité sur l ' Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne.
该条约修正《欧洲联盟条约》和《建立欧洲共同体条约》。 - Le Traité instituant la Communauté européenne stipule, au paragraphe 2 de l ' article 174, que
273.《建立欧洲共同体条约》在第174条第2款中规定:443 - Le paragraphe 7 de l ' article 300 du Traité établissant la Communauté européenne n ' a pas pour but d ' imposer des obligations aux États membres vis-à-vis d ' États non membres.
《建立欧洲共同体条约》第300条第7款无意引起成员国对非成员国的责任。 - À leur demande, elles ne sont pas soumises à la décision d ' association des territoires d ' outre-mer mettant en application la quatrième partie du Traité instituant la Communauté européenne.
应百慕大的请求,领土不需服从执行《建立欧洲共同体条约》第四部分的海外协会决定。 - À la demande des Bermudes, le territoire n ' est pas assujetti à l ' application de la décision d ' association des territoires d ' outre-mer mettant en application la partie IV du Traité de la Communauté européenne.
应百慕大的请求,领土不需服从执行《建立欧洲共同体条约》第四部分的海外协会决定。 - À la demande des Bermudes, le territoire n ' est pas assujetti à l ' application de la décision d ' association des territoires d ' outre-mer mettant en application la partie IV du Traité de la Communauté européenne.
应百慕大的请求,领土不需服从执行《建立欧洲共同体条约》第四部份的海外协会决定。 - Selon le Traité de Lisbonne modifiant le traité sur l ' Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne, la solidarité est une valeur partagée par les États membres de l ' Union européenne;
修订欧洲联盟条约和建立欧洲共同体条约 的里斯本条约视支援为欧洲联盟成员国的一项共同价值观。 - La Cour de Justice des Communautés européennes a continué d’exercer le rôle qui lui a été imparti par les Communautés européennes de publier régulièrement sa jurisprudence dans les 11 langues des Communautés.
欧洲共同体法院继续履行建立欧洲共同体条约委托给它的任务,并以11种正式语文有系统地出版其判例法。