引 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.conduire;guider~路conduire qn;montrer le chemin à qn.
2.laisser;céder~避céder la place;céder le pas;éviter.
3.attirer;éveiller~人注目attirer(éveiller)l'attention de qn
4.causer;faire~出麻烦attirer des ennuis à qn:s'attirer des histoires
5.citer;alléguer~某人说过的这番话citer ce passage que qn a prononcé à ce sujet
Phrases
- Un agent de la CIA lié au terroriste de Langley.
中情局本部引爆者与中情局人员有染 - Il a dit, et je cite encore, "Tu l'as fait".
这裡再引用他的原话,"是你干的" - Deux, sur l'autre main, ici pour l'attraction, la force émotionelle.
相反的 二表示 吸引 情感的力量 - Le Royaume-Uni a un accord spécial d'extradition avec les États-Unis.
英国有特别协定 与美国关于引渡。 - C'est comme ça, oui comme ça qu'on obtient des medailles.
魔力将引导你 奖章就是这样获得的 - Nous allons orienter tout le trafic venant en sens inverse.
我们将负责指引迎面而来的所有车辆 - Je vais m'assurer que votre moteur vous emmène à Downey.
我检查一下引擎,保证你们顺利到那 - Des charognards ont causé les dégâts en rongeant les os.
这些破坏主要是由食腐动物啃食引起 - Vous ne ressentez pas tout le charme de cet endroit?
你们没觉得 这地方挺有吸引力的吗 - Si c'est l'argent, que vous avez besoin, vous allez l'attirer.
如果你是需要金钱,你会吸引金钱.