拉塞卡 en francais
Voix:
TranductionPortable
- La Seca
- 拉: 动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et...
- 拉塞: Lassee...
- 塞: 动...
- 卡: 动...
- 戈拉塞卡: Golasecca...
- 钱德拉塞卡拉·拉曼: Chandrashekhara Venkata Râman...
- 钱德拉塞卡极限: Masse de Chandrasekhar...
- 马蒂利亚拉塞卡: Matilla la Seca...
- 苏布拉马尼扬·钱德拉塞卡: subrahmanyan chandrasekhar...
- 钱德拉塞卡拉·文卡塔·喇曼: chandrashekhara venkata râman...
- 塞卡凯: Sakaka...
- 塞卡山: Seekarköpfe...
- 塞卡赫: Seckach...
- 松塞卡: Sonseca...
- 比拉-塞卡: Vila-seca...
Phrases
- Chandrasekhara Rao, Président du Tribunal, a présenté le rapport au nom du Tribunal.
法庭庭长钱德拉塞卡拉·拉奥代表法庭介绍该报告。 - Chandrasekhara, Rao P. (Inde) Inde
钱德拉塞卡拉·拉奥, P(印度) - Lorsque cette naine blanche atteindra la limite de Chandrasekhar de 1,44 masse solaire, elle explosera en supernova de type Ia.
当这颗白矮星的质量超过大约1.38倍太阳质量的钱德拉塞卡极限时,它将可能成为一颗Ia型超新星。 - Dans sa déclaration liminaire, le Président du Tribunal, le juge P. Chandrasekhara Rao a informé la Réunion des changements intervenus dans la composition du Tribunal et de ses Chambres.
法庭庭长钱德拉塞卡拉·拉奥法官在其介绍性发言中向缔约国会议介绍了法庭及其分庭组成方面的变化。 - Le juge Chandrasekhara Rao préside la Commission dont les autres membres sont les juges Caminos, Yankov, Bamela Engo, Nelson, Marsit et Eiriksson.
这个委员会由钱德拉塞卡拉·拉奥法官担任主席,成员包括卡米尼奥斯、扬科夫、巴梅拉·恩戈、纳尔逊、马尔希特和埃里克森法官。 - Ainsi, Subrahmanyan Chandrasekhar fut honoré en 1983 pour ses recherches sur la structure et l’évolution des étoiles qui dataient des années 1930.
例如,1983年诺贝尔物理学獎有一半颁给苏布拉马尼扬·钱德拉塞卡,表彰他早在1930年代在研究恆星结构与演化上所做的成果。 - Une naine blanche à rotation lente ne peut excéder la limite de Chandrasekhar de 1,44 masses solaires sans s’effondrer pour former une étoile à neutrons ou en explosant en une supernova de type Ia.
缓慢旋转的白矮星质量不能超过1.44太阳质量的钱德拉塞卡极限,而不会塌缩成为一颗中子星或是爆炸成为一颗Ia型超新星。 - Le 1er juillet 2008, le juge Chandrasekhara Rao a, au nom du Président, pris la parole devant la quarante-septième session de l ' Organisation consultative juridique afro-asiatique qui a eu lieu à New Delhi.
2008年7月1日,钱德拉塞卡拉·拉奥法官代表庭长在于新德里召开的亚非法律协商组织第47届会议上发言。 十一. 法庭房地 - Pendant sa quatrième session, le Tribunal a aussi examiné, conformément à l ' article 50 du Règlement, le projet de lignes directrices concernant la présentation et la préparation des affaires dont il est saisi, établi par le juge Chandrasekhara Rao.
法庭在第四届会议上,又根据钱德拉塞卡拉·拉奥法官起草的草案,按照《法庭规则》第50条,审议了关于准备和向法庭提出案件的准则。
- Plus d'exemples: 1 2