拉罗什 en francais
Voix:
TranductionPortable
- La Roche (Fribourg)
- 拉: 动 1.tirer;remorquer使劲~,我来推.tirez-le avec force,et...
- 罗: 动 1.prendre au filet门可~雀maison peu...
- 什: 形 varié;divers;mélangé;mêlé...
- 保罗·德拉罗什: Paul Delaroche...
- 博姆拉罗什: Baulme-la-Roche...
- 德拉罗什: paul delaroche...
- 拉罗什吉永: La Roche-Guyon...
- 拉罗什富科: françois de la rochefoucauld...
- 拉罗什日龙: La Rochegiron...
- 拉罗什波: La Rochepot...
- 拉罗什波赛: La Roche-Posay...
- 拉罗什瓦诺: La Roche-Vanneau...
- 拉罗什米耶: Larochemillay...
- 拉罗什若迪: La Roche-Jaudy...
- 拉罗什里戈: La Roche-Rigault...
Phrases
- Institut de recherche sur l ' environnement (IREC), La Roche-sur-Foron (France)
环境研究所,法国,福龙河畔拉罗什 - Eric Laroche, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia
埃里克.拉罗什,联合国索马里驻地和人道主义协调员 - Eric Laroche, United Nations Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia
埃里克.拉罗什,联合国索马里驻地和人道主义协调员 - Le 25 mai 1804, Napoléon signe un décret qui établit la préfecture du département de la Vendée en la ville de La Roche-sur-Yon, qui est ainsi refondée par un grand projet urbanistique.
1804年5月25日,拿破仑签署了一项政令,在永河畔拉罗什市建立了旺代省政府,这也是基于一项宏大的城市规划项目。 - La Reine Rania est Présidente honoraire du Conseil d ' administration de l ' Institut < < Pacem in Terris > > du La Roche College, qui offre des bourses d ' étude à des étudiants particulièrement brillants des pays en développement.
拉尼亚王后是拉罗什学院 " 和平于世 " 研究所董事会名誉主席,该研究所向发展中国家的杰出学生提供奖学金。 - Les membres de l ' Équipe de pays des Nations Unies et le Bureau du Coordonnateur résident des Nations Unies pour les affaires humanitaires, Éric Laroche, lui ont fourni un appui efficace en matière de logistique, de sécurité et de relations publiques.
联合国国家工作队以及索马里驻地和人道主义协调员埃里克·拉罗什办公室的工作人员出色地提供了后勤、安全和公关支持。 - Bien que la situation en Somalie se soit détériorée au cours de la dernière année, l ' expert indépendant a noté l ' optimisme suscité par la désignation du nouveau Représentant spécial du Secrétaire général ainsi que la volonté soutenue de collaborer pour résoudre les graves problèmes que connaît la Somalie qui anime le Coordonnateur résident des Nations Unies pour les affaires humanitaires, Éric Laroche, et l ' Équipe de pays des Nations Unies.
尽管去年索马里形势恶化,但是独立专家注意到各方对任命了新的秘书长特别代表感到乐观,并且驻地和人道主义协调员埃里克·拉罗什和联合国国家工作队继续致力于共同努力解决索马里的困难问题。 - À sa 12e séance, le 3 juillet, le Conseil a entendu des déclarations de M. Shaukat Aziz, Premier Ministre pakistanais, M. Jens Stoltenberg, Premier Ministre norvégien; Mme Luísa Dias Diogo, Premier Ministre mozambicain; M. Chadli Laroussi, Ministre tunisien du travail et de l ' insertion professionnelle des jeunes, et M. Juan Somavía, Directeur général de l ' Organisation internationale du Travail, sur le thème < < Sortir de la pauvreté > > . Concertation de haut niveau sur les faits nouveaux
在7月3日第12次会议上,理事会听取了巴基斯坦总理肖卡特·阿齐兹、挪威首相延斯·斯托尔滕贝格、莫桑比克总理路易莎·蒂亚斯·迪奥戈、突尼斯劳动和青年就业部长沙德利·拉罗什和国际劳工组织总干事胡安·索马维亚关于努力摆脱贫穷这一主题的发言。 - Au cours de sa mission, l ' expert indépendant s ' est entretenu à plusieurs reprises avec le Coordonnateur résident des Nations Unies pour les affaires humanitaires en Somalie, Éric Laroche, ainsi qu ' avec plusieurs autres membres de l ' Équipe de pays des Nations Unies, notamment des représentants du PNUD, de l ' UNICEF, du HautCommissariat des Nations Unies pour les réfugiés, de l ' Organisation mondiale de la santé et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
独立专家在视察期间多次会见了联合国索马里驻地和人道主义协调员埃里克·拉罗什,并与联合国国家工作队的其他几个成员机构举行了会议,包括开发计划署、儿童基金、联合国难民事务高级专员办事处(难民署)、世界卫生组织(卫生组织)和联合国人道主义事务协调厅。