招 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 动
1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un geste)他把手一~,要我跟上.il me fait signe de le suivre de près.
2.recruter;enrôler;embaucher~工embaucher des ouvriers.
3.attirer;provoquer~灾s'attirer des malheurs
4.confesser;avouer被胁~认avouer sous la contrainte
名
(同"着")
Phrases
- Oui, oui. C'est fini, ça. C'est autre chose, cette fois.
这一招用过了,还有什么别的花样吧 - Tu ferais mieux de t'y habituer, car c'est ma spécialité.
你最好快点习惯,因为我只会这一招 - Et en plus, j'aimerais me porter volontaire pour être placeur.
不仅如此,我还愿意 当义务招待员 - Trouver de grands cuisiniers n'a pas été une mince affaire.
花了我不少功夫招集南北各地的名厨 - Je vais saluer quelques amis et on se voit après.
我去和其他朋友打个招呼,一会儿见 - Tous nos tours de passe-passe Montrent qu'on est des as
每一道符咒和魔术 都让你招架不住 - La plus basse caste. Ma mère était tenancière d'une taverne.
再卑贱不过了,我母亲是酒馆女招待 - Un soupçon de ruse, un soupçon de rapidité. Boom. Bam.
来一招声东击西 一下子就把它搞定 - Faut voir ce que Hank a fait à ce salaud.
你该看看那混球招惹Hank的下场 - Pour cette merde les habitants doivent nous donner 12 .
快招吧 第四台订户每个月付12元