Identifiez-vous Créez un compte

en francais

Voix:
Phrase "招"
TranductionPortable

  • 1.faire signe à qn;appeler(qn)de la main(d'un geste)他把手一~,要我跟上.il me fait signe de le suivre de près.
    2.recruter;enrôler;embaucher~工embaucher des ouvriers.
    3.attirer;provoquer~灾s'attirer des malheurs
    4.confesser;avouer被胁~认avouer sous la contrainte

    (同"着")
Phrases
  • Oui, oui. C'est fini, ça. C'est autre chose, cette fois.
    这一用过了,还有什么别的花样吧
  • Tu ferais mieux de t'y habituer, car c'est ma spécialité.
    你最好快点习惯,因为我只会这一
  • Et en plus, j'aimerais me porter volontaire pour être placeur.
    不仅如此,我还愿意 当义务待员
  • Trouver de grands cuisiniers n'a pas été une mince affaire.
    花了我不少功夫集南北各地的名厨
  • Je vais saluer quelques amis et on se voit après.
    我去和其他朋友打个呼,一会儿见
  • Tous nos tours de passe-passe Montrent qu'on est des as
    每一道符咒和魔术 都让你架不住
  • La plus basse caste. Ma mère était tenancière d'une taverne.
    再卑贱不过了,我母亲是酒馆女
  • Un soupçon de ruse, un soupçon de rapidité. Boom. Bam.
    来一声东击西 一下子就把它搞定
  • Faut voir ce que Hank a fait à ce salaud.
    你该看看那混球惹Hank的下场
  • Pour cette merde les habitants doivent nous donner 12 .
    吧 第四台订户每个月付12元
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5