持中立态度 en francais
Voix:
TranductionPortable
- maintenir une attitude neutr
- 持: 动 1.tenir d'une main ferme;empoigner~枪tenir en...
- 中: 名 1.centre;milieu居~au milieu;au centre...
- 中立: 形 neutre~国pays neutre...
- 立: 动 1.être debout起~se lever. 2.lever;mettre...
- 态: 名 1.forme;apparence;condition 形 ~forme. 2.voix主 动...
- 态度: 名 1.attitude;manières~和蔼être aimable;bienveillant...
- 度: 名 1.degré长~longueur. 2.[unité de mesure...
- 保持中立: rester neutre;garder la neutralité...
- 中立: 形neutre~国pays neutre...
- 态度: 名1.attitude;manières~和蔼être aimable;bi ......
- 中立(化): neutralisation...
- 中立区: zone neutre...
- 中立国: neutre...
- 中立性: impartialité...
- 中立派: centriste...
Phrases
- Je suis tout à fait neutre, M. Irving.
我会持中立态度 艾尔文先生 - Soixante quinze pour cent des hommes et 50 % des femmes ont une position neutre à ce sujet.
75%的男子和50%的妇女对这一问题持中立态度。 - La loi sur la morale est à présent formulée en des termes non sexistes, afin de protéger hommes et femmes.
为了对男女进行保护,道德法现在的措词在两性问题上持中立态度。 - S'ils prétendaient présenter la situation en Irlande sous un aspect impartial, ils présentaient l'IRA sous une lumière très défavorable comparée aux forces britanniques.
该系列号称对爱尔兰局势持中立态度,但却以非常反感的态度将共和军与英国部队相比。 - En outre, l ' adoption d ' une disposition séparée faisant référence à l ' un des deux sexes violerait le principe de non-sexisme de la législation arménienne.
此外,引入单独的条款,提及特定性别,将违反亚美尼亚法律对性别持中立态度的原则。 - Le commentaire semble privilégier la seconde, bien que les recommandations soient neutres sur ce point et laissent les États libres de décider.
评注似乎倾向于未来无限制放款的办法,但各项建议对这一点持中立态度,让各国做出政策决定。 - La solution ainsi proposée est sans doute de nature à réduire les cas de double nationalité, encore que la Commission se dise neutre dans ce domaine.
因此拟议的解决办法无疑旨在减少双重国籍的案例,尽管委员会宣称在这一点上持中立态度。 - Il ne suffit pas, pour instaurer concrètement l ' égalité, de promulguer des lois ou d ' adopter des politiques qui en théorie s ' appliquent indifféremment aux deux sexes.
男女的实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。