持续期 en francais
Voix:
TranductionPortable
- durée
- 持: 动 1.tenir d'une main ferme;empoigner~枪tenir en...
- 持续: 形 continu;soutenu;ininterrompu产 量 ~稳定上升une...
- 续: 动 continuer;suivre;prolonger待~à suivre....
- 期: 名 1.période;phase;temps假~vacances....
- 持续期间: durée...
- 信贷续期: renouvellement des crédits...
- 持续: 形continu;soutenu;ininterrompu产量~稳定上升un ......
- 可持续: viablesoutenable...
- 持续体: duratif,ive...
- 持续力: énergievitalité...
- 持续地: continûment...
- 持续态: aspect duratifaspect durative...
- 持续性: rémanencedurabilitéviabilité...
- 持续的: duratif,veperpétuel,-lefidèlecontinu,e...
- 持续角: dwell...
Phrases
- Les dates, la durée et la structure de la manifestation finale;
最后活动的时间、持续期间和形式; - Les dates, la durée et la structure de la manifestation finale;
最后活动的时间、持续期间和形式; - En particulier, une désignation provisoire ne dure que 30 jours.
特别是,暂时认定的持续期间仅30天。 - Réduction du délai de clôture des comptes, en nombre de jours ouvrables
以工作日计的年终结算持续期间缩短 - Durée du projet, notamment précisions sur chacune de ses phases.
项目持续期间,包括项目每个阶段的情况。 - Il doit s ' étendre sur quatre ans, jusqu ' à avril 2010.
项目持续期四年,至2010年4月。 - La loi de 2012 prolonge la durée de ces mesures.
2012年法律延长了这类措施的持续期间。 - Le revenu acquis par les époux au cours du mariage leur appartient en commun.
配偶在婚姻持续期间所得收入为共同财产。 - Transparence de l ' ensemble du projet; et
整个项目持续期的透明度;以及 - La grève est interdite dans des circonstances spéciales et aussi longtemps que cellesci prévalent.
在特殊情况下,并在特殊情况持续期间禁止罢工。