挨打 en francais
Voix:
TranductionPortable
- être battu;recevoir des coups
empocher des coups
encaisser des coups
- 挨: 动 1.être à côté de qn;être près de...
- 打: 量 douzaine一~袜子une douzaine de paires de...
- 挨打的: battu,e...
- 头上挨打: recevoir des coups sur la tête...
- 挨户,挨家: porte-à-porte...
- 挨家,挨户: porte-à-porte...
- 挨家挨户: de porte en porte...
- 挨批: être critiqu...
- 挨到几下子: recevoir des coups...
- 挨批评: être sévèrement critiquencaisser des c ......
- 挨克: combattrelutterse bagarrerse battre...
- 挨揍: être battu;recevoir des coupramasser u ......
Phrases
- Vous pourrez en découdre, après que nous aurons tiré un sanglier.
可以步行挨打后 我捉住了一只猪。 - De mon temps on prenait des raclées à l'école, Frits.
我那时候在学校里也挨打 Frits - Ma mère me faisait plier les miens ou elle me frappait.
我妈就让我自己叠衣服 不然就会挨打 - Comme vous les gars, elle est mieux morte que capturé.
和你们一样 她擅长打人 却经不起挨打 - Mais... merci de t'être pratiquement fait tabasser pour moi.
但是 谢谢你为了维护我差点儿挨打 - Tu es resté assis à me regarder me faire passer à tabac.
你就坐在那儿 眼睁睁看着我被挨打 - Et tout ce que l'on obtient, c'est une bonne trempe le soir.
干活干得要死要活 回去还要挨打 - Petit merdeux ! Tu te fais beaucoup cogner ?
你个小兔崽子,是不是经常挨打? - Je pense vraiment que c'est uniquement une question de se faire planter.
说真的,我认为就是看谁最能挨打 - Il aurait été battu et menacé au cours de son interrogatoire.
据称在受到审讯时挨打并受到威胁。