损害环境 en francais
Voix:
TranductionPortable
- ravages causés à l’environnement
atteinte à l’environnement
- 损: 动 1.diminuer;amoindrir;décroître 2.perdre;nuire...
- 损害: 动 nuire à;endommager;perdre;ruiner;porter...
- 害: 名 malheur;fléau;désastre;calamité灾~calamité. 形...
- 环: 名 1.anneau;cercle;rond光~halo;auréole;nimbe....
- 环境: 名 environnement;les alentours;milieu;milieu...
- 境: 名 1.limite;frontière国~frontière nationale....
- 损害环境的: préjudiciable à l’environnement...
- 不损害环境的: respectueux de l’environnementsoucieux ......
- 关于危害环境的活动造成损害的民事责任公约: convention de luganoconvention sur la ......
- 危害环境的: écotoxiquedangereux pour l’environneme ......
- 危害环境罪: crimes contre l’environnement...
- 无害环境: sans danger pour l’environnement...
- 无害环境的: respectueux de l’environnementécologiq ......
- 环境损害: détérioration de l’environnementdégats ......
- 危害环境罪行: infraction à la loi sur l’environnemen ......
Phrases
- Elles causent des dommages étendus, durables et graves à l ' environnement;
大范围、长期和严重损害环境; - Principe 9. Encourager la mise au point et la diffusion de technologies respectueuses de l ' environnement.
原则9. 鼓励开发和推广不损害环境的技术 - Il est devenu de plus en plus difficile d’éliminer les déchets sans porter atteinte à l’environnement.
处理废物而又不损害环境现在已变得越来越困难了。 - Les résultats des analyses ont établi que les déchets dangereux n ' avaient pas nui à l ' environnement.
分析的结果表明,有害废料并未损害环境。 - Les déchets solides sont une sérieuse menace de santé pour les populations urbaines et endommagent le milieu naturel.
固体废物对城市人口带来严重健康风险并损害环境。 - Nous veillerons également à ce que l ' écoviabilité ne soit pas sapée par la croissance économique.
我们还将确保在经济增长过程中不损害环境的可持续性。 - En outre, il inclut des cas où la commission de l’infraction est susceptible de causer des dommages importants à l’environnement.
另外,它包括了可能严重损害环境的行为的案件。 - Cet instrument retient la responsabilité pénale des personnes physiques et morales pour dommages causés à l ' environnement.
该项文书确认了自然人和法人损害环境应负的刑事责任。 - D ' une manière générale, l ' auteur d ' un dommage à l ' environnement est tenu de le réparer.
一般说,犯有损害环境罪的人员必须进行补救。 - Des préoccupations ont toutefois été exprimées concernant la responsabilité des contractants en cas de graves dommages à l ' environnement.
但有人对严重损害环境的承包者责任问题感到关注。