提早结束会议 en francais
Voix:
TranductionPortable
- terminer une séance plus tôt que prévu;anticiper la clôture d'une séanc
- 提: 动 1.porter手里~着篮子porter un panier à la main...
- 提早: 动 avancer;exécuter avant le terme...
- 早: 名 matin从~到晚du matin au soir. 形 1.il y a...
- 结: 动 grener;fructifier开花~果fleurir et fructifier 结 动...
- 结束: 动 terminer;finir;achever~讲话terminer son...
- 结束会议: terminer une séance...
- 束: 动 attacher;ficeler~装就道faire ses bagages et se...
- 会: 动...
- 会议: 名 conférence;assemblée;réunion全体~session...
- 议: 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion...
- 结束会谈: sortir d'un entretien...
- 提早: 动avancer;exécuter avant le terme prévu ......
- 会议就此结束: maintenant,la séance est levée...
- 结束: 动terminer;finir;achever~讲话terminer son ......
- 提早的: précoceanticipé,eavancé,e...
Phrases
- Pour certains des organes en cause, cependant, le faible taux d ' utilisation des services de conférence tenait principalement à ce que les séances commençaient en retard ou étaient levées avant l ' heure prévue.
但是,对有些机构来说,会议开始时间推迟和提早结束会议是利用率低的主要原因。 - Des données relatives à l’utilisation et à la disponibilité de la documentation à Nairobi figurent également à l’annexe I; toutefois, on ne disposera de statistiques concernant le temps perdu à ce lieu de réunion du fait des séances commencées en retard ou levées en avance qu’à partir de 1999.
此外还载有关于内罗毕文件利用或提供情况的数据,但从1999年开始才提供关于在内罗毕会场延迟开会和提早结束会议的资料。 - Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l’ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n’entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.
按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用的时间不列作由于延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 - Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.
按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行非正式会议或协商所用的时间不列作由于延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 - Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.
按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后 举行非正式会议或协商所用的时间不列入因延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 - Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.
按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行的非正式会议或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 - Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu.
按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行的非正式会议或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处,则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 - < < Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. > >
" 按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行的非正式会议或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失的时间。 " - < < Conformément aux décisions du Comité des conférences, le temps utilisé pour des réunions ou consultations officieuses tenues avant l ' ouverture ou après la clôture de réunions officiellement prévues n ' entre pas dans le calcul du temps perdu du fait que les séances ont commencé plus tard ou ont été levées plus tôt que prévu. > >
" 按照会议委员会的决定,正式排定的会议开始之前或休会之后举行的非正式会议或协商所用的时间,如使用同一服务并已正式通知秘书处则不列入因延迟开会或提早结束会议而损失的时间 " 。 - La légère amélioration enregistrée en 2002 avait été constatée pour trois des quatre villes sièges, et était due uniquement à une réduction des pertes de temps imputables à l ' ouverture tardive ou à l ' achèvement prématuré de certaines séances, pertes de temps qui avaient été la cause de la dégradation de sept points du taux global d ' utilisation constatée en 2001 par rapport à 2000.
三个工作地点2002年的情况略有改善,完全是因为因开会时间推迟和提早结束会议损失的时间有所减少,利用率从2000年到2001年降低了7%,其原因是损失的时间大幅度增加。