Identifiez-vous Créez un compte

施用量 en francais

Voix:
Phrase "施用量"
TranductionPortable
  • dose d’application
  • :    动 1.mettre en pratique;pratiquer;exercer实~rendre...
  • 施用:    rendre effectif appliquer donner suite à...
  • :    动 1.user de;employer;se servir...
  • 用量:    dose...
  • :    动 mesurer~身材mesurer qn 量 动...
  • 施用:    rendre effectifappliquerdonner suite à...
  • 作用量:    Action (physique)...
  • 日用量:    dose journalère...
  • 施用期:    date de traitementdate d’application...
  • 定一次用量:    doser...
  • 出土前施用:    application en préémergence...
  • 分次施用:    apport fractionnéfumure fractionnée...
  • 年度施用:    fumure annuelle...
  • 收获前施用:    application avant récoltetraitement av ......
  • 施用石灰:    chaulage...
Phrases
  • Ce calcul était basé sur le taux d ' application pour les mites de la pomme.
    这是按照针对苹实巢蛾的施用量计算的。
  • Aucune Partie n ' a fourni d ' informations sur les volumes d ' endosulfan utilisés pour les cultures qui font l ' objet de dérogations spécifiques.
    没有缔约方提供列为特定豁免的硫丹作物施用量方面的信息。
  • On avait identifié le desméthyl-DDVP et le dichloroacétaldéhyde (DCAA) comme produits de dégradation. Ils représentaient respectivement environ 10 % et 7,7 % de la RA.
    去甲基敌敌畏和二氯乙醛中的放射物质分别占总施用量的10%和7.7%。
  • Il a été démontré que celle-ci pouvait être supérieure à 30 % et pourrait donc revêtir de l ' importance au plan de l ' exposition des travailleurs par inhalation.
    有证据显示,施用敌百虫的植物中敌敌畏的挥发潜力超过敌百虫施用量的30%。
  • Une évaluation des risques a été réalisée pour le compartiment aquatique aux Pays-Bas, sur la base des régimes d ' application approuvés pour les récoltes fruitières, en utilisant différents scénarios.
    荷兰根据核准的水果作物施用量,对于各种不同情况下的水生环境进行了风险评估。
  • Les données scientifiques ont été examinées dans le contexte propre à la Communauté européenne (utisations prévues, taux d ' application recommandés, bonnes pratiques agricoles).
    科学数据的审查工作是按照欧洲共同体的现有条件进行的(预期用途、建议施用量、良好农业实践)。
  • Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s ' évaporer, ce qui peut revêtir de l ' importance au plan de l ' exposition des travailleurs par inhalation.
    有证据显示,施用敌百虫的植物中敌敌畏的挥发潜力超过敌百虫施用量的30%。
  • L ' évaluation des risques tenait compte des conditions d ' utilisation prévues au sein de l ' Union européenne, en particulier des utilisations envisagées, des taux d ' application recommandés et des bonnes pratiques agricoles.
    风险评价考虑到欧洲联盟内部的建议使用条件,包括预期用途、建议施用量和良好的农业实践方法。
  • Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s ' évaporer, ce qui peut revêtir de l ' importance au plan de l ' exposition des travailleurs par inhalation.
    有证据显示,施用敌百虫的植物中敌敌畏的挥发潜力超过敌百虫施用量的30%。 这可能与工人的吸入接触有关。
  • Son adoption est généralisée, mais des difficultés d ' approvisionnement (liées à la réduction du cheptel et du capital de roulement disponible) font que son application est, dans la plupart des exploitations, largement inférieure aux quantités nécessaires pour optimaliser l ' apport nutritif.
    不过,供应的局限性(可加利用的牲畜头数或流动资金)使多数农场的施用量达不到取得最适宜养分供应所希望的水平。
  • Plus d'exemples:  1  2