旗帜 en francais
Voix:
TranductionPortable
- 名
1.drapeau;étendard;bannière
2.position~鲜明prendre une position ferme et nette;avoir une prise de position claire
- 旗: 名 drapeau;bannière;étendard;pavillon国~drapeau...
- 帜: 名 bannière;drapeau...
- 令旗 (旗帜): Senyera (drapeau)...
- 旗帜学: Vexillologie; Vexillologie...
- 旗帜报: The Standard (Kenya)...
- 纹章及旗帜/旗帜模板: Projet:Modèle/Système Country...
- 世界旗帜网: Flags of the World...
- 世界语旗帜: Drapeau de l'espéranto...
- 举起旗帜: arborer des drapeaux...
- 亚洲旗帜: Drapeau d'Asie...
- 亚速尔旗帜: Drapeau des Açores...
- 亵渎旗帜: Outrage au drapeau...
- 关岛旗帜: Drapeau de Guam...
- 加拿大旗帜: Drapeau du Canada; Modèle:Palette Drap ......
- 印加旗帜: Wiphala...
Phrases
- Mince ! Je cherchais un moyen de tout faire péter.
我们正在努力带来了新的旗帜 五年前 - Cette poitrine devrait figurer sur le blason de notre drapeau.
她的胸部应该放在我们的旗帜上当战徽 - Votre courage a mis en valeur les hommes de ce bataillon.
我们营最出色的勇士 要把我们的旗帜 - Une marque de joie... sur le désert glacial de mon calendrier.
在我的日历上 插上一面胜利的旗帜吧 - Je vois que tu aimes les drapeaux autant que moi.
他表现得像跟我一样 喜欢旗帜呢 - On ne peut pas vous saluer Car on n'a pas de drapeau
我们不能向你敬礼 找不到一面旗帜 - Le cercueil de Diana est recouvert du drapeau des Windsor.
戴安娜的灵柩上 覆盖着温莎王朝的旗帜 - Tu supportes de voir le drapeau Impérial partout dans la galaxie ?
你能袖手旁观帝国的旗帜插满银河系? - "Vous l'installez en hauteur, pour que tout le monde le voie.
让旗帜高高飘扬吧,让所有人都可以看见