Identifiez-vous Créez un compte

校正措施 en francais

Voix:
Phrase "校正措施"
TranductionPortable
  • action corrective
  • :    动 1.vérifier;réviser;collationner~长条样corriger(ou...
  • 校正:    动 confronter et corriger;rectifier~错字corriger une...
  • :    形 1.vertical;droit;d'aplomb把这幅画放~.ajustez cette...
  • :    动 arranger;ménager;manier~置得当être traité d'une...
  • 措施:    名 mesure;disposition采取重大~prendre des mesures...
  • :    动 1.mettre en pratique;pratiquer;exercer实~rendre...
  • 校正:    动confronter et corriger;rectifier~错字co ......
  • 措施:    名mesure;disposition采取重大~prendre des me ......
  • 动校正:    correction dynamique...
  • 后校正:    post-correction...
  • 校正(调整):    déverminage...
  • 校正场:    champ correcteur...
  • 校正夹:    griffe pour redresser...
  • 校正尺:    règle à compensation...
  • 校正者:    correcteur,trice...
Phrases
  • Une utilisation courante des < < algorithmes asymétriques > > est la gestion des clés.
    第2类 " 所有可利用的校正措施 "
  • Algorithme cryptographique utilisant la même clef pour le chiffrement et le déchiffrement. Une utilisation courante des < < algorithmes symétriques > > est la confidentialité des données.
    " 所有可利用的校正措施 " 系指制造商为尽量减少特定车床模型的所有系统定位误差可采取的一切可行措施。
  • S ' appuyant sur une évaluation claire de l ' expérience acquise jusqu ' à présent, le Gouvernement est en train d ' identifier les lacunes qui persistent et de prendre des mesures correctives pour assurer la relance la plus rapide possible.
    我国政府正在根据明确评估迄今为止的经验,找出依然存在的差距,并采取校正措施,以确保最快速地复苏。
  • L ' État partie est engagé à passer en revue les condamnations pénales prononcées exclusivement sur la foi d ' aveux afin d ' identifier les cas de condamnation irrégulière fondée sur des aveux obtenus par la torture ou des mauvais traitements, et à prendre des mesures correctives appropriées.
    敦促缔约国审查仅根据口供所作的刑事定罪,以查明根据施用酷刑或虐待所获得的口供不当定罪的案件,并采取适当的校正措施
  • L ' État partie est engagé à passer en revue les condamnations pénales prononcées exclusivement sur la foi d ' aveux afin d ' identifier les cas de condamnation irrégulière fondée sur des aveux obtenus par la torture ou des mauvais traitements et à prendre des mesures correctives appropriées.
    敦促缔约国审查仅根据口供所作的刑事定罪,以查明根据施用酷刑或虐待所获得的口供不当定罪的案件,并采取适当的校正措施
  • Au cours des années 90, plusieurs facteurs, dont la multiplication des opérations de maintien de la paix et les réformes opérées dans les domaines de la gestion des achats et des ressources humaines, ont eu pour effet d ' alourdir sensiblement le volume de travail confié au Bureau des affaires juridiques, qui, pour continuer à fournir en temps voulu des services juridiques de qualité, met en oeuvre des mesures correctives depuis 1996.
    90年代,维和行动的倍增、采购和人力资源管理的改革等情况大大增加了法律厅的工作量。 为了保持法律事务的质量和及时性,自从1996年以来采取了一些校正措施