Identifiez-vous Créez un compte

水枯竭 en francais

Voix:
TranductionPortable
  • courbe de tarissement de l’eau
    tarissement
  • :    名 1.eau淡~eau douce. 2.les eaux(mer,lac,cours...
  • :    形 1.desséché;fané;flétri~草herbe fanée....
  • 枯竭:    形 desséché;épuisé;tari水源~.la source a tari....
  • :    动 épuiser;consumer...
  • 枯竭:    形desséché;épuisé;tari水源~.la source a t ......
  • 使枯竭:    épuiser...
  • 枯竭率:    fraction d’eau épuisée...
  • 养分枯竭:    épuisement des nutriments...
  • 工序性枯竭:    épuisement de la ressource hydrique ca ......
  • 文思枯竭:    avoir le souffle court;manquer de souf ......
  • 枯竭排放量:    débit de tarissement...
  • 水源枯竭:    la source a tari...
  • 水资源枯竭:    épuisement de la ressource hydriqueépu ......
  • 臭氧枯竭:    détérioration de la couche d’ozoneéros ......
  • 财政枯竭:    épuisement des finances...
Phrases
  • L ' épuisement des nappes d ' eau souterraines dans le monde reste un problème grave.
    世界地下水枯竭仍然是一个严重问题。
  • Les régions menacées par l ' épuisement des eaux souterraines.
    " 杯中半空:因地下水枯竭而处于风险之中的区域 " 。
  • Raréfaction des eaux de surface
    农村面临的挑战 地表水枯竭
  • Cela concerne la maîtrise des conséquences néfastes de la raréfaction et de la dégradation des ressources naturelles, en particulier l ' eau;
    涉及管理自然资源特别是水枯竭和退化的不良后果;
  • L ' Iraq doit actuellement faire face à une difficulté considérable et catastrophique, la raréfaction des eaux de surface.
    伊拉克目前面临着一个严峻的灾难性挑战,就是地表水枯竭
  • L ' utilisation intensive des eaux souterraines risque d ' entraîner l ' épuisement de la nappe et la dégradation de la qualité de l ' eau.
    地下水的大量使用会造成地下水枯竭和地下水质量下降。
  • La baisse du niveau des nappes est un grave sujet de préoccupation depuis les années 80, d ' autant que les agriculteurs n ' ont pas tardé à exploiter la ressource en forant des puits profonds.
    自1980年代起,地下水枯竭成了一个严重的问题,特别是由于农民打深井取水,地下水资源快速消耗。
  • Ce chiffre, inférieur aux prévisions, s ' explique par l ' abandon de 18 puits du fait de l ' épuisement des nappes phréatiques, de l ' effondrement de certains d ' entre eux et de la fermeture d ' un camp à Pignon.
    数量低于计划数,原因是地下水枯竭、水井坍塌以及Pignon的一个营地关闭,导致18口水井废弃
  • En Cisjordanie, plus de 113 collectivités, qui comptent plus de 150 000 femmes, ne sont pas reliées aux réseaux d ' eau; celles qui y sont reliées connaissent néanmoins de fréquentes pénuries graves dues au tarissement des sources et des puits1.
    在西岸,超过113个社区,包括超过15万妇女没有供水网,已有供水网的社区则由于泉水和井水枯竭而频繁面临严重缺水。
  • L ' évaluation effectuée en 1996, dans le cadre de la mise en œuvre de l ' initiative Afrique 2000, alimentation en eau potable et assainissement (AEPA), estimait à 69%, le taux de desserte en eau potable en milieu urbain et de 11% en milieu rural.
    根据1996年为贯彻《非洲2000年饮水供应和卫生倡议》而进行的估算,城市饮水枯竭率为69%,而农村为11%。
  • Plus d'exemples:  1  2