治安措施 en francais
Voix:
TranductionPortable
- mesures policières
- 治: 动 1.gouverner;administrer;diriger...
- 治安: 名 ordre public;sécurité publique维持~maintien de...
- 安: mot interrogatif 1.où;que;quoi其故~在?pour quelle...
- 措: 动 arranger;ménager;manier~置得当être traité d'une...
- 措施: 名 mesure;disposition采取重大~prendre des mesures...
- 施: 动 1.mettre en pratique;pratiquer;exercer实~rendre...
- 保安措施: sauvgarde...
- 治安: 名ordre public;sécurité publique维持~main ......
- 措施: 名mesure;disposition采取重大~prendre des me ......
- 冯治安: Feng Chian...
- 治安 (日本): Ère Jian...
- 治安官: connétable...
- 治安的: policier, èrepolici-er,-ère...
- 公共治安: sécurité publique...
- 扰乱治安: produire des troubles sociau...
Phrases
- Face à cette évolution, des mesures sont prises pour assurer une plus grande présence de la police et anticiper les événements.
为杜绝暴力浪潮,目前正在部署更多警力,并采取未雨绸缪的维持治安措施。 - Face à cette évolution, des mesures sont prises pour assurer une plus grande présence de la police et anticiper les événements.
为杜绝暴力浪潮,已经部署了更多的警力,并采取维持治安措施,力求未雨绸缪。 - Des mesures de sécurité peuvent être imposées dans le cadre de l ' état d ' urgence en vigueur depuis décembre 1999. Elles sont souvent mises en œuvre arbitrairement.
自1999年12月生效的紧急状态为常常专横执行治安措施提供了依据。 - Réunions hebdomadaires avec la PNC aux niveaux national et provincial sur les pratiques internationales en matière de maintien de l ' ordre parmi la population
在国家一级和省一级与国家警察举行每周会议,就国际公认的社区治安措施提供咨询 - L ' efficacité des mesures policières qui ont été prises pour résoudre ces affaires tragiques et faire en sorte que de tels actes ne se reproduisent pas a été variable.
为解决这些事件和防止今后发生此类行为所采取的治安措施并非一律有效。 - Le Soudan du Sud, prenant note des mesures prises pour améliorer la sécurité intérieure, a fait part de sa préoccupation face aux problèmes qui se posaient en la matière.
南苏丹注意到尼日利亚所采取的改进国内治安措施,并且对当前的治安挑战表示关切。 - La nécessité d ' assurer des forces de police et de sécurité adéquates a également été reconnue comme facteur clé pour sauvegarder le caractère civil de l ' asile.
会议还确认,确保充分的安全和治安措施,也是保持庇护的平民性质的一个关键要素。 - En application du décret—loi sur les mesures relatives à la sûreté de l’Etat d’octobre 1994, le Ministre de l ' intérieur pouvait prendre à discrétion des mesures d ' internement administratif portant sur des périodes de trois ans renouvelables.
1974年10月国家治安措施法令允许内政部酌情将行政拘留延长三年。 - La MINUL a renforcé les mesures de sécurité à Monrovia, par des patrouilles musclées et des fouilles de véhicules, et la situation dans la ville et ses environs est demeurée relativement calme depuis.
联利特派团积极巡逻,搜查车辆,加强了治安措施。 此后,市内和周围局势一直相对平静。 - Renforcer au maximum les mesures législatives, administratives et répressives pour lutter contre la traite des femmes et des filles, qui touche plus particulièrement les femmes étrangères (Chili);
最大限度地通过立法、行政和治安措施打击这种尤其影响到外国妇女的贩运妇女和女童的活动(智利);