Identifiez-vous Créez un compte

洛雷托省 en francais

Voix:
Phrase "洛雷托省"
TranductionPortable
  • Province de Loreto
Phrases
  • Le 22 janvier 2000, Armando Murrieta García, directeur de la programmation au Tercer Tiempo aurait été agressé à Iquitos (Loreto).
    2000年1月22日,伊基托斯(洛雷托省)第三时代节目主任Armando Murrieta García据说遭受殴打。
  • Pour venir en aide aux mineurs victimes de l ' exploitation sexuelle, le Ministère de la femme et du développement social dispose de foyers qui accueillent les adolescentes victimes d ' exploitation sexuelle dans le Callao et la région du Loreto.
    针对未成年性剥削受害者,妇女事务和社会发展部有一个为卡亚俄和洛雷托省地区的性剥削女性青少年受害者设立的落脚点。
  • En 2010 et en 2011, le Comité pour l ' élimination de la discrimination raciale s ' est penché sur la situation des peuples autochtones du district d ' Urania, dans la province de Loreto de l ' Amazonie péruvienne.
    155 81. 消除种族歧视委员会于2010和2011年审议了秘鲁亚马逊地区洛雷托省Urania区土著人民的境况。
  • À la lumière des renseignements communiqués par le Gouvernement du Pérou dans une lettre datée du 21 février 2011, le Comité a aussi examiné la situation des peuples autochtones du district d ' Urania, dans la province de Loreto de l ' Amazonie péruvienne.
    根据从秘鲁政府2011年2月21日信函中收到的资料,委员会再次审议了秘鲁亚马孙洛雷托省Urania区土著人的境况。
  • La Société pour les peuples menacés (SPM) a évoqué la situation des peuples autochtones achuar, quechua et urarinas qui vivent dans le bassin du fleuve Corrientes, dans le district de Trompeteros (province de Loreto).
    保护受威胁人民协会(STP)提及生活在洛雷托省Trompeteros区科连特斯河流域的阿丘阿尔、盖丘亚和Urarinas族土著人民的处境。
  • Au Pérou, une épidémie d ' hépatite B menace les groupes autochtones candoshi et shapra, qui vivent le long des rivières Morona et Pastaza dans le département de Loreto, une région extrêmement isolée de l ' Amazonie péruvienne.
    在秘鲁,一次乙型肝炎流行病,威胁到坎多希人和沙普拉人土著群体,他们沿着洛雷托省莫罗纳河和帕斯塔萨河居住,这是秘鲁亚马孙境内的一个极偏远地区。
  • Sur la base d ' une alliance stratégique entre le Fonds des Nations Unies pour l ' enfance (UNICEF) et le Registre national d ' identification et d ' état civil, depuis juin 2011 des interventions sont réalisées dans 69 communautés autochtones d ' Amazonie de la région de Loreto.
    由于联合国儿童基金会(儿基会)与身份和婚姻状况国家登记处之间的战略结盟,从2011年6月起,在洛雷托省的69个亚马逊土著居民区逐步开展了干预工作。
  • À la lumière d ' informations sur le déversement de pétrole qui aurait eu lieu dans le district d ' Uranina, dans la province de Loreto, et sur ses effets sur la vie des peuples autochtones de cette région, le Comité a demandé à l ' État partie de lui fournir des informations sur les mesures qui ont été prises pour remédier à ce problème.
    鉴于收到的报告指称在洛雷托省发生漏油事件并对当地土著人民的生活造成影响,委员会请缔约国提供资料,说明其为处理这一问题所采取的措施。
  • Dans le cadre de sa procédure d ' alerte rapide, le Comité pour l ' élimination de la discrimination raciale a exprimé certaines préoccupations concernant l ' exploitation des ressources du sous-sol des territoires traditionnels des communautés autochtones d ' Ancomarca, dans la province de Tacna; des Achuar et d ' autres peuples autochtones, à Río Corrientes; des Awajuns et des Wampis; des autochtones dans la province de Loreto.
    在预警程序框架下,消除种族歧视委员会提出关切的问题包括:在塔克纳省安科马卡土著社区的传统领地开发底土资源;科里恩特河流域的阿丘阿尔人和其他土著民族;Awajun和Wampis族;以及洛雷托省的土著民族。