Identifiez-vous Créez un compte

滚滚 en francais

Voix:
Phrase "滚滚"
TranductionPortable

  • rouler des flots impétueux;couler à flots大江~东去.le grand fleuve coule à flots vers l'est.
Phrases
  • J'aurai un mari beau et fort Qui scellera mon sort,
    看那滚滚流水流往何方 你可曾想过
  • La poésie en marche Le cul et la thune à volonté
    就是这首韵律诗 丰盛奖品、金钱滚滚
  • Oncle Andy a fait boom boom sur son derrière
    安迪叔叔飞转滚滚很搞笑吧 不是吗?
  • Ce qui viendra un beau jour Au détour de la rivière
    可曾留下仔细看 滚滚流水两岸拍
  • Ce qui viendra un beau jour Au détour de la rivière
    可曾留下仔细看 滚滚流水两岸拍
  • C'est seulement à ce moment-là que les dollars couleront à flot.
    这样钱就会滚滚而来 美好境界将会实现
  • L'argent est dans les médocs. Faut fidéliser le client.
    开药才有钱 病人复诊来 钱财滚滚
  • Si j'aime tant les rivières, C'est qu'elles changent en un éclair.
    滚滚的河水是我所爱 它不停地向两岸拍
  • Amasser un trésor Pourquoi ces efforts pour économiser ?
    累积滚滚财富? 何必节俭度日?
  • Notre-Dame, tu es la Fontaine d’eau pure où vient reposer l’Esprit-Saint.
    淡水源泉滚滚来, 崇中屹立水之隈。
  • Plus d'exemples:  1  2  3  4  5