Identifiez-vous Créez un compte

漫溢 en francais

Voix:
Phrase "漫溢"
TranductionPortable

  • déborder;inonder;répandre
  • :    动 déborder;inonder池塘的水~出来了.l'étang déborde. 形...
  • :    动 déborder;régorger;se répandre洋~être débordant...
  • 漫溢的:    débordant,e...
  • 漫游记:    fredaineaventuretteescapadefrasqueaven ......
  • 漫游的:    mobile...
  • 漫游症:    fugue...
  • 漫漫回家路 (2016年电影):    Lion (film, 2016)...
  • 漫游:    动se promener;errer sans but déterminé; ......
  • 漫漫长夜:    The Long Dark...
  • 漫流:    ruissellement contrôlé...
  • 漫灌:    irrigation par submersion...
Phrases
  • Il faut ériger des défenses contre les retombées des crédits hypothécaires à risque dès maintenant
    现在就必须建立防范次贷风险漫溢的能力
  • Une meilleure surveillance multilatérale devrait également s ' exercer sur toutes les retombées internationales possibles des politiques économiques nationales.
    改善多边监督也需要考虑到国家经济政策可能产生的一切国际漫溢
  • Le risque majeur en ce qui concerne les prévisions pour 2008 tient aux répercussions des effets secondaires de la chute du marché immobilier américain.
    2008年的主要风险预测在于美国住房市场低迷的漫溢效应。
  • De plus, la faiblesse des systèmes bancaires peut amplifier les effets induits de l’instabilité boursière sur l’économie réelle.
    此外,银行系统薄弱有可能扩大股票市场不稳定给实际经济部门造成的漫溢效应。
  • Les volumes d ' eaux usées déversées dans la vallée sont loin d ' être négligeables au point qu ' ils inondent les habitations ainsi que des milliers de dounams de terres avoisinantes.
    流入谷地的污水数量很大,造成污水泛滥,漫溢到人民的屋内,并淹没了附近数千德南土地。
  • Les risques covariants, en revanche, qui comportent d ' importantes retombées négatives, sont plus difficiles à gérer de cette façon, ce qui conduit à concevoir diverses formes d ' assurance et d ' assistance sociales.
    而共变风险会有相当大的负面漫溢,比较难以用这种方法管理,导致各种形式的社会保险和援助。
  • L ' influence grandissante du commerce international sur la main-d ' œuvre a également des retombées sur l ' emploi dans les secteurs du bâtiment, de l ' hôtellerie, des services commerciaux et de l ' intermédiation financière.
    国际商业对劳工的影响日增,还对建筑、酒店、商业服务和金融中介部门就业水平产生漫溢效应。
  • Il est envisagé aussi d ' organiser des séminaires pour tirer des enseignements sur les politiques et leurs effets de débordement en utilisant les avis d ' information publique et d ' autres rapports d ' évaluation comme documents d ' information.
    这包括举办研讨会,利用公共信息通报和其它评估报告作为背景材料来汲取政策及其漫溢效应的经验教训。
  • Un effet de " contagion " pourrait se produire si des organisations, intéressées par les nouveaux Statut et Règlement du personnel de l ' ONU, faisaient pression sur d ' autres pour qu ' elles en adoptent de semblables.
    新的联合国条例和细则可能会产生漫溢效应,并引起其他方面人的兴趣,从而导致对其他组织构成压力,迫使这些组织通过类似的条例和细则。